Alemán
Traducciones detalladas de Schaden de alemán a neerlandés
Schaden:
-
der Schaden (Beschädigung; Schäden; Schade; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit)
-
der Schaden (Nachteil; Schade; Abbruch)
-
der Schaden
Translation Matrix for Schaden:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beschadiging | Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Beschädigung; Schaden zufügen |
nadeel | Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden | |
schade | Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße |
verlies | Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden | Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Niederlage; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust |
Sinónimos de "Schaden":
Wiktionary: Schaden
Schaden
Cross Translation:
noun
Schaden
-
Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schaden | → schade | ↔ damage — abstract measure of something not being intact; harm |
• Schaden | → schade | ↔ damage — cost or expense |
• Schaden | → schadelijk; schade | ↔ detriment — harm, hurt, damage |
• Schaden | → schade | ↔ harm — injury; hurt; damage; detriment; misfortune |
• Schaden | → averij | ↔ avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger. |
• Schaden | → schade; jammer | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• Schaden | → beschadiging; defect; gebrek; schade | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• Schaden | → afbreuk; schade; nadeel; deficit; strop; verlies; beschadiging; defect; gebrek | ↔ préjudice — tort ; dommage. |