Alemán

Traducciones detalladas de Zwiespältigkeit de alemán a neerlandés

Zwiespältigkeit:

Zwiespältigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Zwiespältigkeit (Uneinigkeit; Zwietracht; Zwiespalt; Zwiedracht; Zwieträchte)
    de verdeeldheid; de disharmonie; de scheuring; de vete; het schisma; het conflict; de onenigheid; de tweespalt; de twist; de tweestrijd; de tweedracht
  2. die Zwiespältigkeit (Zwietracht; Uneinigkeit)
    de verdeeldheid; de gespletenheid; de tweespalt; de tweedracht
  3. die Zwiespältigkeit (Doppeldeutigkeit; Schlüpfrigkeit; Doppelsinnigkeit; )
  4. die Zwiespältigkeit (Unfriede; Uneinigkeit; Streit; Differenz; Streitigkeit)
    de onenigheid; de onmin; de onvrede
  5. die Zwiespältigkeit (Dualismus)
    tweeheidsleer; het dualisme

Translation Matrix for Zwiespältigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
conflict Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
disharmonie Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Zwietracht
dualisme Dualismus; Zwiespältigkeit Doppelbödigkeit; Zwitterhaftigkeit; Zwittrichkeit
dubbelzinnige opmerking Doppeldeutigkeit; Doppelsinn; Doppelsinnigkeit; Dualismus; Schlüpfrigkeit; Zweideutigkeit; Zwiespältigkeit
dubbelzinnigheid Doppeldeutigkeit; Doppelsinn; Doppelsinnigkeit; Dualismus; Schlüpfrigkeit; Zweideutigkeit; Zwiespältigkeit
gespletenheid Uneinigkeit; Zwiespältigkeit; Zwietracht Schizophrenie
onenigheid Differenz; Streit; Streitigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
onmin Differenz; Streit; Streitigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Zwiespältigkeit Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung
onvrede Differenz; Streit; Streitigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Zwiespältigkeit Mißbehagen; Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung
scheuring Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Glaubensspaltung; Ruptur; Schisma; Spaltung
schisma Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Glaubensspaltung; Schisma; Spaltung
tweedracht Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Zwietracht
tweeheidsleer Dualismus; Zwiespältigkeit
tweespalt Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
tweestrijd Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
twist Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlinge; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Verdrehung; Verschlingung; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
uitlating met bijbetekenis Doppeldeutigkeit; Doppelsinn; Doppelsinnigkeit; Dualismus; Schlüpfrigkeit; Zweideutigkeit; Zwiespältigkeit
verdeeldheid Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
vete Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit

Sinónimos de "Zwiespältigkeit":

  • Ambivalenz; Unentschiedenheit