Alemán

Traducciones detalladas de Zwiespalt de alemán a neerlandés

Zwiespalt:

Zwiespalt [der ~] sustantivo

  1. der Zwiespalt (Uneinigkeit; Zwietracht; Zwiespältigkeit; Zwiedracht; Zwieträchte)
    de verdeeldheid; de disharmonie; de scheuring; de vete; het schisma; het conflict; de onenigheid; de tweespalt; de twist; de tweestrijd; de tweedracht
  2. der Zwiespalt (Zweifel; Bedenken; Zögern; )
    de twijfeling; de twijfel

Translation Matrix for Zwiespalt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
conflict Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
disharmonie Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Zwietracht
onenigheid Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Unfriede; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiespältigkeit; Zwietracht
scheuring Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Glaubensspaltung; Ruptur; Schisma; Spaltung
schisma Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Glaubensspaltung; Schisma; Spaltung
tweedracht Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Uneinigkeit; Zwiespältigkeit; Zwietracht
tweespalt Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Uneinigkeit; Zwiespältigkeit; Zwietracht
tweestrijd Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
twijfel Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
twijfeling Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
twist Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlinge; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Verdrehung; Verschlingung; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
verdeeldheid Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Uneinigkeit; Zwiespältigkeit; Zwietracht
vete Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit

Sinónimos de "Zwiespalt":


Traducciones automáticas externas: