Alemán

Traducciones detalladas de ergriffen de alemán a neerlandés

ergriffen:


Translation Matrix for ergriffen:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
aandoenlijk ergriffen; herzergreifend; herzzerreißend
aangedaan berührt; betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt gegliedert
aangeslagen betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
bewogen berührt; bewegt; ergriffen bewegt; gerührt; ruhelos; sentimental; turbulent; ungestüm; unruhig
emotioneel betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt bewegend; emotional; ergreifend; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; tragisch
geraakt betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt angeschlagen; verletzt
getroffen betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt angeschossen; baff; bestürzt; betreten; betroffen; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; getroffen; perplex; verblüfft; verdutzt; verletzt; verwundet; ängstlich
gevoelig betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt empfindlich; empfindsam; empfänglich; leichterregbar; leichtpikiert; rührselig; sentimental
geëmotioneerd betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt bewegt; gerührt; sentimental
ontroerd ergriffen; gerührt
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aangegrepen betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt
geroerd berührt; betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt
kapot van betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt

Sinónimos de "ergriffen":

  • behaftet; heimgesucht

ergriffen forma de ergreifen:

ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

  1. ergreifen (packen; greifen; fangen; )
    grijpen; pakken; vangen; verstrikken; vatten; klauwen
    • grijpen verbo (grijp, grijpt, greep, grepen, gegrepen)
    • pakken verbo (pak, pakt, pakte, pakten, gepakt)
    • vangen verbo (vang, vangt, ving, vingen, gevangen)
    • verstrikken verbo (verstrik, verstrikt, verstrikte, verstrikten, verstrikt)
    • vatten verbo (vat, vatte, vatten, gevat)
    • klauwen verbo (klauw, klauwt, klauwde, klauwden, geklauwd)
  2. ergreifen (verhaften; erfassen; fassen; greifen)
    aanhouden; arresteren; gevangennemen; oppakken; inrekenen
    • aanhouden verbo (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • arresteren verbo (arresteer, arresteert, arresteerde, arresteerden, gearresteerd)
    • oppakken verbo (pak op, pakt op, pakte op, pakten op, opgepakt)
    • inrekenen verbo (reken in, rekent in, rekende in, rekenden in, ingerekend)
  3. ergreifen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    snappen; betrappen
    • snappen verbo (snap, snapt, snapte, snapten, gesnapt)
    • betrappen verbo (betrap, betrapt, betrapte, betrapten, betrapt)
  4. ergreifen (rühren)
    ontroeren; aangrijpen
    • ontroeren verbo (ontroer, ontroert, ontroerde, ontroerden, ontroerd)
    • aangrijpen verbo (grijp aan, grijpt aan, greep aan, grepen aan, aangegrepen)
  5. ergreifen (bekommen; erwerben; erfassen; )
    verkrijgen; te pakken krijgen; iets bemachtigen
  6. ergreifen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obsederen
    • obsederen verbo (obsedeer, obsedeert, obsedeerde, obsedeerden, geobsedeerd)
  7. ergreifen (erwischen)
    te pakken krijgen
    • te pakken krijgen verbo (krijg te pakken, krijgt te pakken, kreeg te pakken, kregen te pakken, te pakken gekregen)
  8. ergreifen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; fangen)
    verschalken; nuttigen
    • verschalken verbo (verschalk, verschalkt, verschalkte, verschalkten, verschalkt)
    • nuttigen verbo (nuttig, nuttigt, nuttigde, nuttigden, genuttigd)

Conjugaciones de ergreifen:

Präsens
  1. ergreife
  2. ergreifst
  3. ergreift
  4. ergreifen
  5. ergreift
  6. ergreifen
Imperfekt
  1. ergriff
  2. ergriffst
  3. ergriff
  4. ergriffen
  5. ergrifft
  6. ergriffen
Perfekt
  1. habe ergriffen
  2. hast ergriffen
  3. hat ergriffen
  4. haben ergriffen
  5. habt ergriffen
  6. haben ergriffen
1. Konjunktiv [1]
  1. ergreife
  2. ergreifest
  3. ergreife
  4. ergreifen
  5. ergreifet
  6. ergreifen
2. Konjunktiv
  1. ergriffe
  2. ergriffest
  3. ergriffe
  4. ergriffen
  5. ergriffet
  6. ergriffen
Futur 1
  1. werde ergreifen
  2. wirst ergreifen
  3. wird ergreifen
  4. werden ergreifen
  5. werdet ergreifen
  6. werden ergreifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergreifen
  2. würdest ergreifen
  3. würde ergreifen
  4. würden ergreifen
  5. würdet ergreifen
  6. würden ergreifen
Diverses
  1. ergreif!
  2. ergreift!
  3. ergreifen Sie!
  4. ergriffen
  5. ergreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ergreifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aangrijpen Anfassen; Anpacken
aanhouden Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Standhaftigkeit; Standhalten; Zähigkeit
arresteren Arestieren
grijpen Arestieren
snappen Begreifen
vatten Begreifen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aangrijpen ergreifen; rühren anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden
aanhouden erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften andauern; andringen; anhalten; durchgehen; durchsetzen; einsperren; fesseln; festnehmen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; standhalten; verfolgen; verhaften; weitergehen; weiterlaufen; währen
arresteren erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
betrappen erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
gevangennemen erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
grijpen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klemmen; krallen; packen; wegkappern; zugreifen; zulangen
iets bemachtigen aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
inrekenen erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
klauwen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
nuttigen erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
obsederen Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
ontroeren ergreifen; rühren anrühren; berühren; bewegen; treffen
oppakken erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften; versammeln; zusammentragen
pakken abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anwenden; bekommen; benutzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; holen; nehmen; packen; verwenden
snappen erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen auf frischer Tat ertappen; begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; verstehen
te pakken krijgen aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; erwischen; fassen; gewinnen
vangen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
vatten abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anpacken; begreifen; einsperren; fassen; fesseln; festgreifen; festnehmen; greifen; packen; verhaften
verkrijgen aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen ankaufen; bekommen; davontragen; einkaufen; empfangen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; gewinnen; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; holen; kaufen; kriegen; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen; triumphieren; überwinden
verschalken erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen
verstrikken abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten

Sinónimos de "ergreifen":


Wiktionary: ergreifen

ergreifen
verb
  1. plotseling iets of iemand beetpakken
  2. iets of iemand grijpen en vasthouden
  3. vastgrijpen

Cross Translation:
FromToVia
ergreifen grijpen; vangen; pakken seize — grab
ergreifen bemachtigen; grijpen; aangrijpen; vastgrijpen agripper — sens transitif
ergreifen beetkrijgen; beetnemen; pakken; vangen; vastpakken; vatten attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
ergreifen beetkrijgen; beetnemen; pakken; vangen; vastpakken; vatten capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
ergreifen omzetten; overbrengen; overplaatsen; verleggen; verplaatsen; bewegen; verroeren; aangrijpen; ontroeren remuermouvoir, déplacer.
ergreifen aanslaan; confisqueren; in beslag nemen; verbeurd verklaren saisir — Arrêter, retenir par voie de saisie.
ergreifen aangrijpen; bewegen; ontroeren; agiteren; ophitsen; opruien; opstoken; opwinden; schudden émouvoirprovoquer une émotion.

Traducciones automáticas externas: