Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bevrijden
|
|
Befreien
|
beëindigen
|
|
Beenden; Beendigen
|
forceren
|
|
Aufdrängen
|
loslaten
|
|
Befreien
|
ontbinden
|
|
Auflösen; Zerfallen
|
opheffen
|
|
Aufheben; Beenden; Beendigen; Widerrufen
|
verbreken
|
|
Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
afbreken
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; beeinträchtigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; hindern; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; stören; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
|
amnestie verlenen
|
entlassen; freilassen
|
|
banen
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
bevrijden
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
beëindigen
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
|
emanciperen
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
forceren
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
abnötigen; abzwingen; befehlen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen; überlasten
|
in vrijheid stellen
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
invrijheidstellen
|
entlassen; freilassen
|
|
laten
|
beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
|
austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
|
laten gaan
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
loslassen
|
laten lopen
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
|
loskomen
|
befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
|
entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; loskommen; sich lösen
|
loslaten
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
loslassen
|
losmaken
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; herbeiführen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen; verursachen
|
niet vasthouden
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
|
loslassen
|
ontbinden
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
abfaulen; aufheben; auflösen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen
|
ontsnappen
|
befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
|
ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
|
openlaten
|
aussparen; freilassen; offenlassen
|
|
opheffen
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
abschaffen; anheben; annullieren; aufbringen; aufdecken; aufheben; aufholen; auflösen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; hinaufbringen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; wider'rufen; widerrufen
|
permitteren
|
beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
|
austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
|
stukmaken
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
verderben; verpesten; verseuchen
|
toelaten
|
beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
|
austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen
|
uitsparen
|
aussparen; freilassen; offenlassen
|
|
van de boeien ontdoen
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
entfesseln
|
verbreken
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
|
verbrijzelen
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
brechen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern
|
verlossen
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; freimachen; sich von einer Last; von Belagerern befreien
|
vrijaf geven
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
|
vrijgeven
|
entbinden; entlassen; freigeben; freilassen
|
Freigabe; freigeben; veröffentlichen
|
vrijkomen
|
befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
|
entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
|
vrijlaten
|
befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
vrijmaken
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
vrijvechten
|
befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
|
|
zich bevrijden
|
befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
|
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
uitsparen
|
|
Freistellen
|