Alemán

Traducciones detalladas de funkeln de alemán a neerlandés

funkeln:

funkeln verbo (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)

  1. funkeln (scheinen; glänzen; flimmern; )
    stralen; fonkelen; schijnen; flikkeren; glanzen; sprankelen; twinkelen
    • stralen verbo (straal, straalt, straalde, straalden, gestraald)
    • fonkelen verbo (fonkel, fonkelt, fonkelde, fonkelden, gefonkeld)
    • schijnen verbo (schijn, schijnt, scheen, schenen, geschenen)
    • flikkeren verbo (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • glanzen verbo (glans, glanst, glansde, glansden, geglansd)
    • sprankelen verbo (sprankel, sprankelt, sprankelde, sprankelden, gesprankeld)
    • twinkelen verbo (twinkel, twinkelt, twinkelde, twinkelden, getwinkeld)
  2. funkeln (flackern; flammen)
    vlammen; flikkeren; flakkeren
    • vlammen verbo (vlam, vlamt, vlamde, vlamden, gevlamd)
    • flikkeren verbo (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • flakkeren verbo
  3. funkeln (glitzern; glimmen; blitzen; blinken)
    schitteren; fonkelen; glinsteren
    • schitteren verbo (schitter, schittert, schitterde, schitterden, geschitterd)
    • fonkelen verbo (fonkel, fonkelt, fonkelde, fonkelden, gefonkeld)
    • glinsteren verbo (glinster, glinstert, glinsterde, glinsterden, geglinsterd)
  4. funkeln (widerscheinen; reflektieren; widerspiegeln; widerhallen)
    weerschijnen; weerkaatsen
    • weerschijnen verbo (weerschijn, weerschijnt, weerscheen, weerschenen, weerschenen)
    • weerkaatsen verbo (weerkaats, weerkaatst, weerkaatste, weerkaatsten, weerkaatst)
  5. funkeln
    flonkeren
    • flonkeren verbo (flonker, flonkert, flonkerde, flonkerden, geflonkerd)
  6. funkeln (flächen; egalisieren; polieren; )
    egaliseren; gelijkmaken; effenen; gladmaken
    • egaliseren verbo (egaliseer, egaliseert, egaliseerde, egaliseerden, geëgaliseerd)
    • gelijkmaken verbo (maak gelijk, maakt gelijk, maakte gelijk, maakten gelijk, gelijk gemaakt)
    • effenen verbo (effen, effent, effende, effenden, geëffend)
    • gladmaken verbo (maak glad, maakt glad, maakte glad, maakten glad, gladgemaakt)
  7. funkeln (blinken; scheinen; glänzen; )
    fonkelen; glimmen; glinsteren
    • fonkelen verbo (fonkel, fonkelt, fonkelde, fonkelden, gefonkeld)
    • glimmen verbo (glim, glimt, glimde, glimden, geglimd)
    • glinsteren verbo (glinster, glinstert, glinsterde, glinsterden, geglinsterd)
  8. funkeln (hörbar sein; ertönen; widerhallen; )
    weerklinken; hoorbaar zijn

Conjugaciones de funkeln:

Präsens
  1. funkle
  2. funkelst
  3. funkelt
  4. funkeln
  5. funkelt
  6. funkeln
Imperfekt
  1. funkelte
  2. funkeltest
  3. funkelte
  4. funkelten
  5. funkeltet
  6. funkelten
Perfekt
  1. habe gefunkelt
  2. hast gefunkelt
  3. hat gefunkelt
  4. haben gefunkelt
  5. habt gefunkelt
  6. haben gefunkelt
1. Konjunktiv [1]
  1. funkele
  2. funkelest
  3. funkele
  4. funkelen
  5. funkelet
  6. funkelen
2. Konjunktiv
  1. funkelte
  2. funkeltest
  3. funkelte
  4. funkelten
  5. funkeltet
  6. funkelten
Futur 1
  1. werde funkeln
  2. wirst funkeln
  3. wird funkeln
  4. werden funkeln
  5. werdet funkeln
  6. werden funkeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde funkeln
  2. würdest funkeln
  3. würde funkeln
  4. würden funkeln
  5. würdet funkeln
  6. würden funkeln
Diverses
  1. funkele!
  2. funkelt!
  3. funkelen Sie!
  4. gefunkelt
  5. funkelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for funkeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flikkeren Flackern; Flimmern; Funkeln
fonkelen Funkeln; Glänzen
gelijkmaken Angleichen; Assimilieren; Ebnen; Nivellieren
glanzen Glänzen; Schimmer
glimmen Glänzen; Schimmer
schijnen Aussehen wie; Glänzen; Scheinen; Schimmer
schitteren Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
sprankelen Funkeln; Glänzen
stralen Strahlen
weerschijnen Wiederspiegeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
effenen ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; ausstreichen; ebnen; egalisieren; glätten
egaliseren ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln ausstreichen; ebnen; egalisieren; glätten
flakkeren flackern; flammen; funkeln
flikkeren flackern; flammen; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen
flonkeren funkeln
fonkelen aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen
gelijkmaken ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren
gladmaken ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln
glanzen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
glimmen aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen
glinsteren aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen glitzern
hoorbaar zijn echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
schijnen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern beleuchten; belichten; den Anschein haben; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen; ähneln
schitteren blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern glitzern; glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen
sprankelen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern perlen; prickeln; schäumen
stralen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
twinkelen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
vlammen flackern; flammen; funkeln flammen; lodern
weerkaatsen funkeln; reflektieren; widerhallen; widerscheinen; widerspiegeln echoen; erhallen; hallen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen
weerklinken echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen echoen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
weerschijnen funkeln; reflektieren; widerhallen; widerscheinen; widerspiegeln

Sinónimos de "funkeln":


Wiktionary: funkeln

funkeln
verb
  1. licht weerkaatsen

Cross Translation:
FromToVia
funkeln flikkeren; flonkeren; lichten; twinkelen; flakkeren; schitteren; vonken schieten; wapperen scintillerbriller, jeter des éclats par intermittence.

Traducciones automáticas externas: