Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de lockern de alemán a neerlandés

lockern:

lockern verbo (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)

  1. lockern (sich lockern)
    versoepelen
    • versoepelen verbo (versoepel, versoepelt, versoepelde, versoepelden, versoepeld)
  2. lockern (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken verbo (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen verbo (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen verbo (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen verbo (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen verbo (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
  3. lockern (losmachen; trennen; lösen; )
    losmaken; scheiden; loskrijgen; detacheren; loswerken
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • scheiden verbo (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • loskrijgen verbo (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
    • detacheren verbo (detacheer, detacheert, detacheerde, detacheerden, gedetacheerd)
    • loswerken verbo
  4. lockern (erleichtern; lindern)
    vermurwen
    • vermurwen verbo (vermurw, vermurwt, vermurwde, vermurwden, vermurwd)

Conjugaciones de lockern:

Präsens
  1. lockere
  2. lockerst
  3. lockert
  4. lockeren
  5. lockert
  6. lockeren
Imperfekt
  1. lockerte
  2. lockertest
  3. lockerte
  4. lockerten
  5. lockertet
  6. lockerten
Perfekt
  1. habe gelockert
  2. hast gelockert
  3. hat gelockert
  4. haben gelockert
  5. habt gelockert
  6. haben gelockert
1. Konjunktiv [1]
  1. lockere
  2. lockerest
  3. lockere
  4. lockeren
  5. lockeret
  6. lockeren
2. Konjunktiv
  1. lockerte
  2. lockertest
  3. lockerte
  4. lockerten
  5. lockertet
  6. lockerten
Futur 1
  1. werde lockern
  2. wirst lockern
  3. wird lockern
  4. werden lockern
  5. werdet lockern
  6. werden lockern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lockern
  2. würdest lockern
  3. würde lockern
  4. würden lockern
  5. würdet lockern
  6. würden lockern
Diverses
  1. locker!
  2. lockert!
  3. lockeren Sie!
  4. gelockert
  5. lockernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lockern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
detacheren Entsenden
lostornen Abtrennen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
detacheren abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen
loskrijgen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen aufbekommen; losbekommen; loskriegen
losmaken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; herbeiführen; loslösen; lösen; trennen; verursachen
lostornen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
loswerken abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
scheiden abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; auflösen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
tornen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
uithalen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen; treiben
uittrekken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben auskleiden; ausziehen; entblößen; entkleiden; freimachen
vermurwen erleichtern; lindern; lockern
versoepelen lockern; sich lockern

Sinónimos de "lockern":


Wiktionary: lockern


Cross Translation:
FromToVia
lockern losmaken loosen — make less tight
lockern losmaken relax — to make something loose
lockern ontspannen relax — to make something less severe or tense
lockern ontspannen relax — to make something (such as codes and regulations) more lenient

Traducciones relacionadas de lockern