Resumen
Alemán a neerlandés:   más información...
  1. loslösen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de loslösen de alemán a neerlandés

loslösen:

loslösen verbo (löse los, lösst los, löst los, löste los, löstet los, losgelöst)

  1. loslösen (losmachen; trennen; lösen; )
    losmaken; scheiden; loskrijgen; detacheren; loswerken
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • scheiden verbo (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • loskrijgen verbo (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
    • detacheren verbo (detacheer, detacheert, detacheerde, detacheerden, gedetacheerd)
    • loswerken verbo
  2. loslösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken verbo (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen verbo (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen verbo (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen verbo (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen verbo (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
  3. loslösen (trennen; lösen)
    losmaken
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)

Conjugaciones de loslösen:

Präsens
  1. löse los
  2. lösst los
  3. löst los
  4. lösen los
  5. löst los
  6. lösen los
Imperfekt
  1. löste los
  2. löstest los
  3. löste los
  4. lösten los
  5. löstet los
  6. lösten los
Perfekt
  1. habe losgelöst
  2. hast losgelöst
  3. hat losgelöst
  4. haben losgelöst
  5. habt losgelöst
  6. haben losgelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse los
  2. lösest los
  3. löse los
  4. lösen los
  5. löset los
  6. lösen los
2. Konjunktiv
  1. löste los
  2. löstest los
  3. löste los
  4. lösten los
  5. löstet los
  6. lösten los
Futur 1
  1. werde loslösen
  2. wirst loslösen
  3. wird loslösen
  4. werden loslösen
  5. werdet loslösen
  6. werden loslösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde loslösen
  2. würdest loslösen
  3. würde loslösen
  4. würden loslösen
  5. würdet loslösen
  6. würden loslösen
Diverses
  1. lös los!
  2. löst los!
  3. lösen Sie los!
  4. losgelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for loslösen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
detacheren Entsenden
lostornen Abtrennen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
detacheren abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen
loskrijgen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen aufbekommen; losbekommen; loskriegen
losmaken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; herbeiführen; verursachen
lostornen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
loswerken abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
scheiden abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; auflösen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
tornen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
uithalen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen; treiben
uittrekken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben auskleiden; ausziehen; entblößen; entkleiden; freimachen

Sinónimos de "loslösen":


Wiktionary: loslösen


Cross Translation:
FromToVia
loslösen vrijkopen redeem — to liberate by payment of ransom

Traducciones automáticas externas: