Alemán

Traducciones detalladas de verschlossen de alemán a neerlandés

verschlossen:


Translation Matrix for verschlossen:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dicht abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; geschlossen; verschlossen abgeschlossen; dicht; geschlossen; kurz hintereinander
gereserveerd reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend reserviert; zurückhaltend
gesloten abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; geschlossen; verschlossen abgeschlossen; geschlossen; reserviert; schweigsam; wenig sprechend; zurückhaltend
potdicht abgeschlossen; dicht; festverschlossen; geschlossen; verschlossen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
op slot abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; geschlossen; verschlossen
opzijgezet reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend

Sinónimos de "verschlossen":


Wiktionary: verschlossen


Cross Translation:
FromToVia
verschlossen gesloten; gereserveerd secretive — having an inclination to secrecy

verschließen:

verschließen verbo (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)

  1. verschließen (schließen; sperren; zumachen; )
    sluiten; dichtdoen; toedoen; dichtmaken; toetrekken
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toedoen verbo (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • toetrekken verbo (trek toe, trekt toe, trok toe, trokken toe, toegetrokken)
  2. verschließen (schließen; sperren; zumachen; )
    afsluiten; sluiten; toedoen; dichtdoen; toemaken
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • toedoen verbo (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toemaken verbo
  3. verschließen (verriegeln; schließen; sperren; )
    vergrendelen; locken; afsluiten; sluiten; afgrendelen; op slot zetten; op slot doen; grendelen; borgen; dichtdoen; dichtmaken
    • vergrendelen verbo (vergrendel, vergrendelt, vergrendelde, vergrendelden, vergrendeld)
    • locken verbo (lock, lockt, lockte, lockten, gelockt)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • afgrendelen verbo (grendel af, grendelt af, grendelde af, grendelden af, afgegrendeld)
    • op slot doen verbo (doe op slot, doet op slot, deed op slot, deden op slot, op slot gedaan)
    • grendelen verbo (grendel, grendelt, grendelde, grendelden, gegrendeld)
    • borgen verbo
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
  4. verschließen (zumachen; schließen; abschliessen; abdichten; sperren)
    dichtmaken; dichten; stoppen; dichtstoppen
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • dichten verbo (dicht, dichtte, dichtten, gedicht)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • dichtstoppen verbo (stop dicht, stopt dicht, stopte dicht, stopten dicht, dichtgestopt)
  5. verschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; )
    vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden

Conjugaciones de verschließen:

Präsens
  1. verschließe
  2. verschließt
  3. verschließt
  4. verschließen
  5. verschließt
  6. verschließen
Imperfekt
  1. verschloß
  2. verschloßt
  3. verschloß
  4. verschlossen
  5. verschloßt
  6. verschlossen
Perfekt
  1. habe verschlossen
  2. hast verschlossen
  3. hat verschlossen
  4. haben verschlossen
  5. habt verschlossen
  6. haben verschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschließe
  2. verschließest
  3. verschließe
  4. verschließen
  5. verschließet
  6. verschließen
2. Konjunktiv
  1. verschlösse
  2. verschlössest
  3. verschlösse
  4. verschlössen
  5. verschlösset
  6. verschlössen
Futur 1
  1. werde verschließen
  2. wirst verschließen
  3. wird verschließen
  4. werden verschließen
  5. werdet verschließen
  6. werden verschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschließen
  2. würdest verschließen
  3. würde verschließen
  4. würden verschließen
  5. würdet verschließen
  6. würden verschließen
Diverses
  1. verschließ
  2. verschließet!
  3. verschließen Sie!
  4. verschlossen
  5. verschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschließen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afgrendelen Abriegeln
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
borgen sichern
dichtdoen Abdichten; Abschliessen; Dichten
dichten Dichten
dichtmaken Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
toedoen Zutun
vasthouden Abhalten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afgrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
afsluiten abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abbrechen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herunterfahren; schließen; verriegeln; versperren; vollenden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
borgen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
detineren einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
dichtdoen abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abschliessen; abschließen; festknöpfen; schließen; verknoten; verriegeln; versperren; zudrehen; zuknöpfen; zumachen; zuschliessen; zusperren
dichten abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Gedichten schreiben; abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
dichtmaken abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
dichtstoppen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
gevangenhouden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
grendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
in hechtenis houden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
locken abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot doen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot zetten abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
sluiten abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren schließen
stoppen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbrechen; abbremsen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; beschließen; bremsen; einstellen; enden; entkoppeln; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; halten; loshaken; loskoppeln; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zurücktreten
toedoen abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toemaken schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toetrekken abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren
vasthouden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen festhalten; festklammern; nicht gehenlassen
vergrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren sperren

Sinónimos de "verschließen":


Wiktionary: verschließen

verschließen
verb
  1. zorgen dat iets of iemand niet in, uit of door iets kan gaan, alle openingen dicht doen

Cross Translation:
FromToVia
verschließen op slot doen; sluiten; afsluiten; dichtdoen; dichtmaken; toedoen fermer — Clore.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de verschlossen