Alemán

Traducciones detalladas de versteckt de alemán a neerlandés

versteckt:


Translation Matrix for versteckt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
geheim Geheimnis; Geheimnisvolle; Heimlichkeit; Mysterium; Rätselhafte
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
verborgen aanwezig zijn duseln; dösen; ein Nickerchen machen; schlummern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bedekt heimlich; verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt; verstohlen abgedeckt; bedeckt; überdacht
clandestien heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen
heimelijk doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen außergerechtlich; geheim; heimlich; unterderhand; verstohlen
onderhuids heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt
ongeoorloofd heimlich; unerlaubt; versteckt; verstohlen gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verboten; widerrechtlich
steels doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
stiekem geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
tersluiks doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
verbloemd verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt heimlich; verblümt; verschleiert
verborgen heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt ausgeblendet; heimlich; verblümt; verschleiert
verholen heimlich; verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt; verstohlen heimlich; verblümt; verschleiert
verkapt verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt inkognito; verkleidet
verstolen geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
geheim geheim; gesetzwidrig; heimlich; illegal; nicht erlaubt; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
in het geheim doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen
in het geniep doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; tückisch
op steelse wijze doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
sluimerend heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt
steelsgewijze doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
verborgen aanwezig zijn heimlich; subkutan; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; versteckt
verscholen verborgen; versteckt heimlich; verblümt; verschleiert
versluierd verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt

Sinónimos de "versteckt":


Wiktionary: versteckt

versteckt
adjective
  1. onzichtbaar gemaakt

Cross Translation:
FromToVia
versteckt verborgen hidden — that has been hidden

verstecken:

verstecken verbo (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)

  1. verstecken (verbergen; kamouflieren; verheimlichen; )
    verbergen; achterhouden; verstoppen; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen
    • verbergen verbo (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden verbo (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verstoppen verbo (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verduisteren verbo (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verheimelijken verbo (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • wegstoppen verbo (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)
  2. verstecken (verbergen; kamouflieren)
    verbergen; achterhouden; verhullen; verduisteren; verstoppen; versluieren; verheimelijken; bemantelen
    • verbergen verbo (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden verbo (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verhullen verbo (verhul, verhult, verhulde, verhulden, verhuld)
    • verduisteren verbo (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verstoppen verbo (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • versluieren verbo (versluier, versluiert, versluierde, versluierden, versluierd)
    • verheimelijken verbo (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • bemantelen verbo (bemantel, bemantelt, bemantelde, bemantelden, bemanteld)
  3. verstecken (sich verstecken; verbergen; Schutz suchen)
    verstoppen; verschuilen
    • verstoppen verbo (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verschuilen verbo (verschuil, verschuilt, verschool, verscholen, verscholen)
  4. verstecken (wegstecken)
    wegstoppen; wegsteken
    • wegstoppen verbo (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)
    • wegsteken verbo (steek weg, steekt weg, stak weg, staken weg, weggestoken)
  5. verstecken (verschweigen; verheimlichen; zurückhalten; verbergen)
    verzwijgen; achterhouden; verhelen
    • verzwijgen verbo (verzwijg, verzwijgt, verzweeg, verzwegen, verzwegen)
    • achterhouden verbo (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verhelen verbo (verheel, verheelt, verheelde, verheelden, verheeld)

Conjugaciones de verstecken:

Präsens
  1. verstecke
  2. versteckst
  3. versteckt
  4. verstecken
  5. versteckt
  6. verstecken
Imperfekt
  1. versteckte
  2. verstecktest
  3. versteckte
  4. versteckten
  5. verstecktet
  6. versteckten
Perfekt
  1. habe versteckt
  2. hast versteckt
  3. hat versteckt
  4. haben versteckt
  5. habt versteckt
  6. haben versteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. verstecke
  2. versteckest
  3. verstecke
  4. verstecken
  5. verstecket
  6. verstecken
2. Konjunktiv
  1. versteckte
  2. verstecktest
  3. versteckte
  4. versteckten
  5. verstecktet
  6. versteckten
Futur 1
  1. werde verstecken
  2. wirst verstecken
  3. wird verstecken
  4. werden verstecken
  5. werdet verstecken
  6. werden verstecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verstecken
  2. würdest verstecken
  3. würde verstecken
  4. würden verstecken
  5. würdet verstecken
  6. würden verstecken
Diverses
  1. versteck!
  2. versteckt!
  3. verstecken Sie!
  4. versteckt
  5. versteckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verstecken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
verduisteren Unterschlagung; Veruntreuung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achterhouden abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten auf die Seite legen; behalten; beiseite legen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; reservieren; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
bemantelen kamouflieren; verbergen; verstecken einhüllen; hüllen; kamouflieren; verhüllen; verschleiern
verbergen abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten ausblenden
verduisteren abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verdunkeln; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
verheimelijken abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
verhelen verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; zurückhalten
verhullen kamouflieren; verbergen; verstecken einhüllen; hüllen; kamouflieren; verhüllen; verschleiern
verschuilen Schutz suchen; sich verstecken; verbergen; verstecken
versluieren kamouflieren; verbergen; verstecken einhüllen; hüllen; kamouflieren; verhüllen; verschleiern
verstoppen Schutz suchen; abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; sich verstecken; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
verzwijgen verbergen; verheimlichen; verschweigen; verstecken; zurückhalten
wegsteken verstecken; wegstecken
wegstoppen abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wegstecken; zurückhalten

Sinónimos de "verstecken":


Wiktionary: verstecken

verstecken
verb
  1. sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird
verstecken
verb
  1. iets ergens plaatsen waar het niet gemakkelijk door anderen gevonden wordt
  2. iets stoppen waar het niet gemakkelijk gevonden zal worden

Cross Translation:
FromToVia
verstecken wegrennen abscond — to hide (something)
verstecken verbergen; verstoppen; wegstoppen hide — (transitive)
verstecken wegstoppen; verstoppen; verbergen hide — (intransitive)
verstecken opslaan; opbergen; verstoppen stash — store away for later use
verstecken verbergen; verstoppen; ontveinzen; verhelen; verschuilen cachermettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

Traducciones automáticas externas: