Alemán

Traducciones detalladas de freigeben de alemán a sueco

freigeben:

freigeben verbo (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)

  1. freigeben (veröffentlichen)
    publicera; avslöja; offentliggöra
    • publicera verbo (publicerar, publicerade, publicerat)
    • avslöja verbo (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • offentliggöra verbo (offentliggör, offentligtgjorde, offentliggjort)
  2. freigeben (entlassen; entbinden; freilassen)
    släppa fri; låta gå
    • släppa fri verbo (släpper fri, släppte fri, släppt fri)
    • låta gå verbo (låter gå, låt gå, låtit gå)
  3. freigeben (befreien; entlassen; erlösen; freilassen; freimachen)
    frigöra; befria; frige
    • frigöra verbo (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • frige verbo (friger, frigav, frigivit)
  4. freigeben (zur Verfügung stellen)
    ställa till förfogande
  5. freigeben (freimachen; entlassen; erlösen; )
    fria; frigöra; befria; göra fri
    • fria verbo (friar, friade, friat)
    • frigöra verbo (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • göra fri verbo (gör fri, gjorde fri, gjort fri)
  6. freigeben (nicht festhalten; entlassen; entbinden; freilassen)
    slippa; befria
    • slippa verbo (slipper, slapp, sluppit)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
  7. freigeben (öffnen; offenbaren; vorführen; )
    medge; tillstå
    • medge verbo (medger, medge, medgivit)
    • tillstå verbo (tillstår, tillstod, tillstått)
  8. freigeben
    frigöra
    • frigöra verbo (frigör, frigjorde, frigjort)
  9. freigeben (versenden)
    dela
    • dela verbo (delar, delade, delat)

Conjugaciones de freigeben:

Präsens
  1. gebe frei
  2. gibst frei
  3. gibt frei
  4. geben frei
  5. gebt frie
  6. geben frei
Imperfekt
  1. gab frei
  2. gabst frei
  3. gab frei
  4. gaben frei
  5. gabt frei
  6. gaben frei
Perfekt
  1. habe freigegeben
  2. hast freigegeben
  3. hat freigegeben
  4. haben freigegeben
  5. habt freigegeben
  6. haben freigegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. freigebe
  2. freigebest
  3. freigebe
  4. freigeben
  5. freigebet
  6. freigeben
2. Konjunktiv
  1. freigäbe
  2. freigäbest
  3. freigäbe
  4. freigäben
  5. freigäbet
  6. freigäben
Futur 1
  1. werde freigeben
  2. wirst freigeben
  3. wird freigeben
  4. werden freigeben
  5. werdet freigeben
  6. werden freigeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freigeben
  2. würdest freigeben
  3. würde freigeben
  4. würden freigeben
  5. würdet freigeben
  6. würden freigeben
Diverses
  1. gib frei!
  2. gebt frei!
  3. geben Sie frei!
  4. freigegeben
  5. freigebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freigeben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dela Teilen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avslöja freigeben; veröffentlichen angeben; anzeigen; auflösen; auseinanderfalten; ausfindig machen; ausposaunen; austragen; bloßlegen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entpuppen; entschleiern; enttarnen; herausbekommen; herausbringen; herumerzählen; hinterkommen; mitteilen; petzen; sich entpuppen als; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
befria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erleichtern; freilassen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
dela freigeben; versenden abkoppeln; aus einander spleißen; bersten; durchhauen; durchschneiden; loskoppeln; parzellieren; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; trennen
fria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen
frige befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
frigöra befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen entlassen; freilassen
göra fri befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
låta gå entbinden; entlassen; freigeben; freilassen entlassen; hinterlassen; vorbei lassen
medge entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen abfangen; ainnehmen; annehmen; bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; hineinlassen; nachgeben; nachsagen; zuerkennen; zugestehen; zulassen
offentliggöra freigeben; veröffentlichen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; mit etwas ankommen; verkündigen; veröffentlichen
publicera freigeben; veröffentlichen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; veröffentlichen
slippa entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
släppa fri entbinden; entlassen; freigeben; freilassen befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien
ställa till förfogande freigeben; zur Verfügung stellen
tillstå entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen gestehen; jemanden zulassen; zugeben; zugestehen; zulassen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
publicera veröffentlichen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dela teilhaftig

Sinónimos de "freigeben":


Wiktionary: freigeben


Cross Translation:
FromToVia
freigeben gå igenom clear — to go through as payment
freigeben möjliggöra enable — to make able

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de freigeben