Alemán

Traducciones detalladas de Recht de alemán a sueco

recht:

recht

  1. recht (richtig)

Translation Matrix for recht:

OtherTraducciones relacionadasOther Translations
blandrätt recht; richtig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
höger- auf der rechten Seite; recht; rechts
högra auf der rechten Seite; recht; rechts
rakt fram gerade; recht geradeaus; geradeheraus; rundheraus
rättvis anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich gerade noch
rättvist anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich gerade noch
sporstligt anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich
ärlig anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich artig; aufrecht; aufrichtig; brav; direkt; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fidel; geradeheraus; offen; rechtschaffen; rundheraus; schnurgerade; sittsam; unverstellt; vorbildlich; wahr; wahrhaft; wahrhaftig
ärligt anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich achtenswert; angemessen; anständig; artig; aufrecht; aufrichtig; brav; direkt; dreist; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fein; fidel; frei; freimütig; galant; gemeint; gerade; geradeheraus; gerecht; höflich; keck; offen; offenherzig; ordentlich; pur; rechtschaffen; rundheraus; schicklich; schnurgerade; sittsam; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unumwunden; unverblümt; unverschämt; unverstellt; vorbildlich; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; wohlanständig; wohlerzogen

Sinónimos de "recht":


Wiktionary: recht

recht
adverb
  1. im hohen Ausmaß
adjective
  1. den anzuwendenden Gesetzen entsprechend
  2. kSt.|: Mathematik, von einem Winkel ausgesagt: 90 Grad messend
  3. passend, richtig
  4. angenehm, erwünscht
  5. nur attributiv, also mit einer Deklinationsendung; keine Steigerung: zu der Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz nicht haben

Cross Translation:
FromToVia
recht höger right-wing — of the more conservative or reactionary faction of a party, etc.
recht rak; rät direct — Qui est droit, qui ne taire aucun détour.
recht ackurat; prompt exact — Qui suivre rigoureusement la vérité, la convention.
recht riktig juste — Qui est conforme au droit, à la raison et à la justice.
recht verklig; faktisk; real-; fastighets-; reell réelvéritable, effectif, vrai, sans fiction ni figure.
recht sann vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.

Recht:

Recht [das ~] sustantivo

  1. Recht (Gerechtigkeit)
    riktighet; korrekthet
  2. Recht (Gerechtigkeit)
    rätt; rättvisa
  3. Recht (Gerechtigkeit)
    rättvisa
  4. Recht (Gewohnheitsrecht; Anspruch; Berechtigung; Ungeschriebenes Gesetz)
    sedvänja; oskriven lag
  5. Recht (Besitztum; Eigentum)
    tillgångar; egendommar
  6. Recht

Translation Matrix for Recht:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
egendommar Besitztum; Eigentum; Recht
korrekthet Gerechtigkeit; Recht Akkuratesse; Genauigkeit; Korrektheit; Präzision; Sorgfalt
oskriven lag Anspruch; Berechtigung; Gewohnheitsrecht; Recht; Ungeschriebenes Gesetz Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
privilegium Recht Bevorrechtung; Privileg; Privilegien des Abgeordneten; Vorrecht
riktighet Gerechtigkeit; Recht Akkuratesse; Aufmerksamkeit; Genauigkeit; Gewissenhaftigkeit; Korrektheit; Präzision; Sorgfalt
rätt Gerechtigkeit; Recht Gerechtigkeit; Gericht; Gerichtsbarkeit; Gerichtshof; Jurisdiktion; Rechtsprechung; Speise
rättvisa Gerechtigkeit; Recht Justiz; Vernünftigkeit; mit Rede
sedvänja Anspruch; Berechtigung; Gewohnheitsrecht; Recht; Ungeschriebenes Gesetz Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
tillgångar Besitztum; Eigentum; Recht
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
riktighet genau; prezies; richtig; wahr
rätt geziemend; passend

Sinónimos de "Recht":


Wiktionary: Recht

Recht
noun
  1. Recht im subjektiven Sinn: Befugnis einer Person, etwas zu tun oder zu unterlassen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt
  2. Recht im objektiven Sinn: staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird

Cross Translation:
FromToVia
Recht lag law — body of rules from the legislative authority
Recht rätt law — body of rules and standards to be applied by courts
Recht rätt; rättighet right — legal or moral entitlement

Recht forma de rechen:

rechen verbo (reche, rechst, recht, rechte, rechtet, gerecht)

  1. rechen (harken; zusammenharken)
    riva; kratta; räfsa; harka
    • riva verbo (river, rev, rivit)
    • kratta verbo (krattar, krattade, krattat)
    • räfsa verbo (räfsar, räfsade, räfsat)
    • harka verbo (harkar, harkade, harkat)
  2. rechen (zusammen rechen; harken)
    riva upp; skrapa ihop
    • riva upp verbo (river upp, rev upp, rivit upp)
    • skrapa ihop verbo (skrapar ihop, skrapade ihop, skrapat ihop)
  3. rechen (harken)
    raka; kratta; skrapa; räfsa
    • raka verbo (rakar, rakade, rakat)
    • kratta verbo (krattar, krattade, krattat)
    • skrapa verbo (skrapar, skrapade, skrapat)
    • räfsa verbo (räfsar, räfsade, räfsat)

Conjugaciones de rechen:

Präsens
  1. reche
  2. rechst
  3. recht
  4. rechen
  5. recht
  6. rechen
Imperfekt
  1. rechte
  2. rechtest
  3. rechte
  4. rechten
  5. rechtet
  6. rechten
Perfekt
  1. habe gerecht
  2. hast gerecht
  3. hat gerecht
  4. haben gerecht
  5. habt gerecht
  6. haben gerecht
1. Konjunktiv [1]
  1. reche
  2. rechest
  3. reche
  4. rechen
  5. rechet
  6. rechen
2. Konjunktiv
  1. rechte
  2. rechtest
  3. rechte
  4. rechten
  5. rechtet
  6. rechten
Futur 1
  1. werde rechen
  2. wirst rechen
  3. wird rechen
  4. werden rechen
  5. werdet rechen
  6. werden rechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rechen
  2. würdest rechen
  3. würde rechen
  4. würden rechen
  5. würdet rechen
  6. würden rechen
Diverses
  1. rech!
  2. recht!
  3. rechen Sie!
  4. gerecht
  5. rechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rechen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kratta Harke; Rechen
raka Harke; Rechen
riva Riß; Spalt; Spalte
riva upp Ankurbeln; Aufbrechen; Aufreißen
räfsa Harke; Rechen
skrapa Bestrafung; Ermahnung; Harke; Kratzer; Rechen; Rüffel; Rüge; Schramme; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
harka harken; rechen; zusammenharken
kratta harken; rechen; zusammenharken
raka harken; rechen geradebiegen; rasieren
riva harken; rechen; zusammenharken abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; einreissen; entnerven; jucken; knarren; knirschen; kratzen; kratzen auf; niederreißen; quietschen; raspeln; reiben; sich scheuern; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
riva upp harken; rechen; zusammen rechen abbrechen; anschüren; aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen; wegbrechen
räfsa harken; rechen; zusammenharken
skrapa harken; rechen abkratzen; kratzen; kritzeln
skrapa ihop harken; rechen; zusammen rechen anschüren; zusammenraffen; zusammenscharren

Wiktionary: rechen

rechen
verb
  1. (transitiv), vorwiegend österreichisch, süddeutsch: etwas mit einer Harke (Rechen) zusammenkehren

Traducciones relacionadas de Recht