Resumen
Alemán a sueco:   más información...
  1. gelangen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de gelangen de alemán a sueco

gelangen:

gelangen verbo (gelange, gelangst, gelangt, gelangte, gelangtet, gelangt)

  1. gelangen (anschwellen; werden; entstehen; )
    stiga upp; uppstå; uppkomma; framträda; härröra
    • stiga upp verbo (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • uppstå verbo (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma verbo (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
    • framträda verbo (framträder, framträdde, framträtt)
    • härröra verbo (härrörar, härrörade, härrörat)

Conjugaciones de gelangen:

Präsens
  1. gelange
  2. gelangst
  3. gelangt
  4. gelangen
  5. gelangt
  6. gelangen
Imperfekt
  1. gelangte
  2. gelangtest
  3. gelangte
  4. gelangten
  5. gelangtet
  6. gelangten
Perfekt
  1. bin gelangt
  2. bist gelangt
  3. ist gelangt
  4. sind gelangt
  5. seid gelangt
  6. sind gelangt
1. Konjunktiv [1]
  1. gelange
  2. gelangest
  3. gelange
  4. gelangen
  5. gelanget
  6. gelangen
2. Konjunktiv
  1. gelangete
  2. gelangetest
  3. gelangete
  4. gelangeten
  5. gelangetet
  6. gelangeten
Futur 1
  1. werde gelangen
  2. wirst gelangen
  3. wird gelangen
  4. werden gelangen
  5. werdet gelangen
  6. werden gelangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gelangen
  2. würdest gelangen
  3. würde gelangen
  4. würden gelangen
  5. würdet gelangen
  6. würden gelangen
Diverses
  1. gelange!
  2. gelangt!
  3. gelangen Sie!
  4. gelangt
  5. gelangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gelangen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
framträda Erscheinen; Erscheinung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
framträda anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; erstehen; hervorbrechen; sich erheben; sichtbar werden; zu vorschein kommen
härröra anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
stiga upp anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufgehen; aufrücken; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sicher heben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; treiben; verkehren; verwirken; wallen
uppkomma anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sich erheben; sprießen; steigen; wachsen
uppstå anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; sich erheben; sprießen; wachsen

Wiktionary: gelangen

gelangen
verb
  1. unpersönlich konstruiertes Verb: etwas erfolgreich durchführen
  2. ein Ziel erreichen
    • gelangen
  3. einen angestrebten Zustand erreichen

Cross Translation:
FromToVia
gelangen ; uppnå parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)