Alemán

Traducciones detalladas de erfassen de alemán a sueco

erfassen:

erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)

  1. erfassen (verhaften; fassen; greifen; ergreifen)
    arrestera; fånga; gripa
    • arrestera verbo (arresterar, arresterade, arresterat)
    • fånga verbo (fångar, fångade, fångat)
    • gripa verbo (griper, grep, gripit)
  2. erfassen (verwenden; benutzen; packen; )
    ta
    • ta verbo (tar, tog, tagit)
  3. erfassen (ergreifen; packen; greifen; )
    gripa; fånga; ta fast
    • gripa verbo (griper, grep, gripit)
    • fånga verbo (fångar, fångade, fångat)
    • ta fast verbo (tar fast, tog fast, tagit fast)
  4. erfassen (verstehen; begreifen; kapieren)
    förstå
    • förstå verbo (förstår, förstod, förstått)
  5. erfassen (ergreifen; bekommen; erwerben; )
    fatta; gripa; angripa; ta fasta på
    • fatta verbo (fattar, fattade, fattat)
    • gripa verbo (griper, grep, gripit)
    • angripa verbo (angriper, angrep, angripit)
    • ta fasta på verbo (tar fasta på, tog fasta på, tagit fasta på)
  6. erfassen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    fånga; ertappa
    • fånga verbo (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa verbo (ertappar, ertappade, ertappat)
  7. erfassen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta verbo (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla verbo (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla verbo (inkapslar, inkapslade, inkapslat)
  8. erfassen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    hemsöka; anfäkta
    • hemsöka verbo (hemsöker, hemsökte, hemsökt)
    • anfäkta verbo (anfäktar, anfäktade, anfäktat)
  9. erfassen (erhaschen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen)
    snabbt få ur händerna; snabbt klara av
  10. erfassen (einkapseln; umfassen; umziehen; )
    inkapsla; inkretsa
    • inkapsla verbo (inkapslar, inkapslade, inkapslat)
    • inkretsa verbo (inkretsar, inkretsade, inkretsat)
  11. erfassen (registrieren; indizieren; indexieren; )
    registrera; känneteckna; indexera
    • registrera verbo (registrerar, registrerade, registrerat)
    • känneteckna verbo (kännetecknar, kännetecknade, kännetecknat)
    • indexera verbo (indexerar, indexerade, indexerat)
  12. erfassen
    registrera
    • registrera verbo (registrerar, registrerade, registrerat)

Conjugaciones de erfassen:

Präsens
  1. erfaße
  2. erfaßt
  3. erfaßt
  4. erfaßen
  5. erfaßt
  6. erfaßen
Imperfekt
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Perfekt
  1. habe erfaßt
  2. hast erfaßt
  3. hat erfaßt
  4. haben erfaßt
  5. habt erfaßt
  6. haben erfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erfaße
  2. erfaßest
  3. erfaße
  4. erfaßen
  5. erfaßet
  6. erfaßen
2. Konjunktiv
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Futur 1
  1. werde erfassen
  2. wirst erfassen
  3. wird erfassen
  4. werden erfassen
  5. werdet erfassen
  6. werden erfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erfassen
  2. würdest erfassen
  3. würde erfassen
  4. würden erfassen
  5. würdet erfassen
  6. würden erfassen
Diverses
  1. erfaß!
  2. erfaßt!
  3. erfaßen Sie!
  4. erfaßt
  5. erfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erfassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfäkta Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
angripa aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen anfallen; angreifen; anstürmen; belästigen; bestürmen; korrodieren; notzüchten; sich einfressen; vergewaltigen; ätzen
arrestera erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
besegla anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln beglaubigen; bekräftigen; besegeln; besiegeln
ertappa erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen auf frischer Tat ertappen
fatta aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen abfangen; auftragen; begreifen; bestricken; davontragen; durchschauen; einsehen; erkennen; etwas bekommen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; kapieren; realisieren; unverlangt bekommen; verstehen
fånga abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; bestricken; charmieren; einschlagen; einwickeln; erobern; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; grabbeln; greifen; hervorholen; wickeln; zugreifen
förstå begreifen; erfassen; kapieren; verstehen begreifen; bemerken; beobachten; dolmetschen; durchschauen; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; fühlen; kapieren; merken; schnallen; sehen; spüren; verstehen; wahrnehmen
gripa abfangen; aufschnappen; bekommen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; gewinnen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
hemsöka Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
indexera einschreiben; eintragen; erfassen; festhalten; führen; gliedern; indexieren; indizieren; registrieren
inkapsla anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
inkretsa einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen
innesluta anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
känneteckna einschreiben; eintragen; erfassen; festhalten; führen; gliedern; indexieren; indizieren; registrieren bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen
registrera einschreiben; eintragen; erfassen; festhalten; führen; gliedern; indexieren; indizieren; registrieren anheuern; anmustern; bewerten; einschreiben; eintragen; erkunden; insKatastereintragen; katastrieren; registrieren
snabbt få ur händerna erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen
snabbt klara av erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen
ta anwenden; benutzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; nehmen; packen; verwenden anfassen; anpacken; auslesen; auswählen; bekommen; bieten lassen; bringen nach; fassen; festgreifen; festhalten; gefallen lassen; greifen; herauspicken; heraussuchen; holen; selektieren; sichten; sieben; sortieren; zugreifen
ta fast abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
ta fasta på aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen

Sinónimos de "erfassen":


Wiktionary: erfassen

erfassen
verb
  1. (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen
  2. (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen
  3. (transitiv) ergreifen, mitreißen

Cross Translation:
FromToVia
erfassen greppa; gripa; fatta grasp — to grip
erfassen begripa; fatta grasp — to understand

Traducciones automáticas externas: