Resumen
Alemán a sueco: más información...
- Gör:
- gären:
-
Wiktionary:
- Gör → flicksnärta, busunge, busfrö
- Gör → snorunge
- gären → jäsa, fermentera
Sueco a alemán: más información...
- göra:
-
Wiktionary:
- ägor → Länderei, Gut
- göra → machen, liefern, haben, ausrüsten, tun, ausmachen
- göra → bekreuzigen, tun, machen, bauen, vollenden, perfektionieren, aufbauen, erbauen, konstruieren, einführen, einrichten, einsetzen, installieren, stellen, bereiten, anfertigen, fabrizieren, herstellen, verfertigen, operieren, wirken, einwirken, erwirken, wirksam sein, Wirkung ausüben, agieren, handeln, verfahren, vorgehen, tätig sein, sich verhalten, posieren, legen, setzen, stecken
Alemán
Traducciones detalladas de Gör de alemán a sueco
Gör:
Translation Matrix for Gör:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
baby | Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht | Baby; Babychen; Ding; Dingelchen; Kind; Kindchen; Kleines Kind; Säugling |
grabb | Gör; Kerlchen | Bursche; Herr; Junker; Jüngling; Kauz; Kerl; Mann; Subjekt; Typ; Vogel; jungeMann |
kille | Gör; Kerlchen | Bube; Bursche; Kauz; Kerl; Kerlchen; Knirps; Mann; Typ; Vogel |
litet barn | Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht | Ding; Kind; Kindchen; Kleine; Kleines Kind |
spädbarn | Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht | Baby; Ding; Dingelchen; Kind; Kindchen; Kleines Kind; Säugling; frühe Kindheit |
unge | Gör | Dreikäsehoch; Heranwachsende; Jugendliche; Jung; Junge; Kerlchen; Kleine; Knabe; Knirps; Sprößling; Teenaager; Wicht; junger Mensch |
Sinónimos de "Gör":
gären:
-
gären (sauerwerden)
-
gären (warm sein; brühen; brüten; schwelen)
Conjugaciones de gären:
Präsens
- gäre
- gärst
- gärt
- gären
- gärt
- gären
Imperfekt
- gör
- görst
- gör
- gören
- gört
- gören
Perfekt
- habe gegoren
- hast gegoren
- hat gegoren
- haben gegoren
- habt gegoren
- haben gegoren
1. Konjunktiv [1]
- gäre
- gärest
- gäre
- gären
- gäret
- gären
2. Konjunktiv
- göre
- görest
- göre
- gören
- göret
- gören
Futur 1
- werde gären
- wirst gären
- wird gären
- werden gären
- werdet gären
- werden gären
1. Konjunktiv [2]
- würde gären
- würdest gären
- würde gären
- würden gären
- würdet gären
- würden gären
Diverses
- gäre!
- gärt!
- gären Sie!
- gegoren
- gärend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gären:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fermentera | gären; sauerwerden | |
undergå fermentation | gären; sauerwerden | |
vara varm | brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein |
Wiktionary: gären
gären
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gären | → fermentera; jäsa | ↔ ferment — to react using fermentation |
Sueco
Traducciones detalladas de Gör de sueco a alemán
gör:
Sinónimos de "gör":
göra:
-
göra (utföra; verkställa; förrätta; frambringa; uträtta)
-
göra (fabricera; producera)
produzieren; machen; herstellen; verfertigen; verfassen; anfertigen; fabrizieren; entwickeln; erzeugen; fertigbringen; vorbringen; zeugen-
fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
Conjugaciones de göra:
presens
- gör
- gör
- gör
- gör
- gör
- gör
imperfekt
- gjorde
- gjorde
- gjorde
- gjorde
- gjorde
- gjorde
framtid 1
- kommer att göra
- kommer att göra
- kommer att göra
- kommer att göra
- kommer att göra
- kommer att göra
framtid 2
- skall göra
- skall göra
- skall göra
- skall göra
- skall göra
- skall göra
conditional
- skulle göra
- skulle göra
- skulle göra
- skulle göra
- skulle göra
- skulle göra
perfekt particip
- har gjort
- har gjort
- har gjort
- har gjort
- har gjort
- har gjort
imperfekt particip
- hade gjort
- hade gjort
- hade gjort
- hade gjort
- hade gjort
- hade gjort
blandad
- gör!
- gör!
- görande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for göra:
Sinónimos de "göra":
Wiktionary: göra
göra
Cross Translation:
verb
-
jemanden oder etwas in einen anderen Zustand versetzen
-
durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
-
verursachen, hervorrufen
-
euphemistisch für:
-
umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
-
machen, dass: veranlassen
-
umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
-
in einen bestimmten Zustand versetzen
-
sich liefern: zusammen mit Substantiven wie Kampf, Schlacht, Duell: kämpfen
-
(reflexiv), in der verneinten Wendung: sich nicht so haben: Umstände, Aufhebens machen
-
-
-
mit Hilfe:Dativ-Objekt: durch etwas stören werden, jemandem etwas bedeuten
Cross Translation: