Alemán

Traducciones detalladas de Schuft de alemán a sueco

Schuft:

Schuft [der ~] sustantivo

  1. der Schuft (Dreckskerl; Halunke; Lump; Grobian; Schurke)
    skithuvud; bastard
  2. der Schuft (Rüpel; ungehobelte Klotz; Tölpel; )
    drummel; tölp; slyngel; buffel
  3. der Schuft (Dreckskerl; Sack; Lump; Grobian)
    grobian; skitskalle; idiot
  4. der Schuft (Flegel; Dreckskerl; Prolet; )
    tölp; äckel; slusk; lurk; grobian
  5. der Schuft (Schurke)
    usling; gemen person; skurk
  6. der Schuft (Dreckskerl; Grobian; Sack)
    skithuvud
  7. der Schuft (Flegel; Lümmel; Racker; )
    lymmel; rackare
  8. der Schuft (Schurke; Kriminelle; Gauner; )
    usling; skurk; bov
  9. der Schuft (Schlamper; Schluderer; Schlampe; Lump; Schluderjan)
    tölp; luns; smutsgris; sjaskigt klädd person

Translation Matrix for Schuft:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bastard Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Schuft; Schurke
bov Aas; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Luder; Lump; Nichtsnutz; Rabauke; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlange; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; elende Kerl; Übeltäter Arschloch; Bandit; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Frevler; Iltis; Lausbub; Lausbube; Lump; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Spitzbube; Taugenichts; Unhold; Widerling; Übeltäter
buffel Dreckskerl; Fittich; Lump; Lümmel; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Büffel; Flegel; Grobian; Kerabau; Lümmel; Rüpel; Schlingel
drummel Dreckskerl; Fittich; Lump; Lümmel; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauerntölpel; Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlemihl; Schlingel; Schwächling; ungeschliffener Kerl; verdammter Kerl
gemen person Schuft; Schurke
grobian Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Prolet; Rülpser; Sack; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
idiot Dreckskerl; Grobian; Lump; Sack; Schuft Blödmann; Dumme; Dummkopf; Dussel; Einfallspinsel; Einfaltspinsel; Geisteskranke; Gimpel; Hohlkopf; Idiot; Irre; Irrsinnige; Narr; Quatschkopf; Schafskopf; Schussel; Schwachkopf; Schwachsinnige; Strohkopf; Stümper; Tollkopf; Tor; Tropf; Trottel; Tölpel; Verrückte; Wahnsinnige
luns Lump; Schlampe; Schlamper; Schluderer; Schluderjan; Schuft Sabber; Schleim; Speichel
lurk Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
lymmel Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Bengel; Ekel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Iltis; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rotznase; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts; verdammter Kerl
rackare Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Arschloch; Bettler; Dreckskerl; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Lumpenkerl; Possenreißer; Racker; Schurke; Spitzbube; Widerling; kleiner Schelm
sjaskigt klädd person Lump; Schlampe; Schlamper; Schluderer; Schluderjan; Schuft
skithuvud Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Sack; Schuft; Schurke Bauerntölpel; Flegel; Grobian; Lümmel; ungehobelter Klotz; ungeschliffener Kerl
skitskalle Dreckskerl; Grobian; Lump; Sack; Schuft
skurk Aas; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Luder; Lump; Nichtsnutz; Rabauke; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlange; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; elende Kerl; Übeltäter Arschloch; Bandit; Betrüger; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Gauner; Halunke; Hochstapler; Hundsfötter; Iltis; Lausbube; Lump; Rabauke; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schweinigel; Schwindler; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Unhold; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter
slusk Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
slyngel Dreckskerl; Fittich; Lump; Lümmel; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Straßenjunge; Taugenichts; verdammter Kerl
smutsgris Lump; Schlampe; Schlamper; Schluderer; Schluderjan; Schuft
tölp Bauer; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rülpser; Rüpel; Schlampe; Schlamper; Schluderer; Schluderjan; Schuft; Stiesel; Tölpel; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauernlümmel; Bauerntölpel; Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel; ungeschliffener Kerl
usling Aas; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Luder; Lump; Nichtsnutz; Rabauke; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlange; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; elende Kerl; Übeltäter Arschloch; Dreckskerl; Ferkel; Schalk; Schmierfink; Schmutzfink; Spitzbube; Widerling
äckel Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Dreckskerl; Ekel; Fiesling; Scheusal; männlicher Esel; widerlicher Mensch

Sinónimos de "Schuft":


Wiktionary: Schuft


Cross Translation:
FromToVia
Schuft slödder; pöbel; kanalje; rackare; byting; skälm canaille — péjoratif|fr (term, Collectif) vil populace.

Schuft forma de schuften:

schuften verbo (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)

  1. schuften (schwer arbeiten)
    jobba natt och dag; arbeta hårt; jobba ihjäl sig
    • jobba natt och dag verbo (jobbar natt och dag, jobbade natt och dag, jobbat natt och dag)
    • arbeta hårt verbo (arbetar hårt, arbetade hårt, arbetat hårt)
    • jobba ihjäl sig verbo (jobbar ihjäl sig, jobbade ihjäl sig, jobbat ihjäl sig)
  2. schuften (sich abmühen; sich plagen; sich abrackern)
    plugga; slita; arbeta hårt
    • plugga verbo (pluggar, pluggade, pluggat)
    • slita verbo (sliter, slet, slitit)
    • arbeta hårt verbo (arbetar hårt, arbetade hårt, arbetat hårt)
  3. schuften (sich abrackern; sich abarbeiten; sich abmühen)
    slava; träla; slita och släpa; arbeta som en slav
    • slava verbo (slavar, slavade, slavat)
    • träla verbo (trälar, trälade, trälat)
    • slita och släpa verbo (sliter och släpa, slet och släpa, slitit och släpa)
    • arbeta som en slav verbo (arbetar som en slav, arbetade som en slav, arbetat som en slav)
  4. schuften (abrackern; sich abschinden; abmühen; sich abrackern)
    sätta ut sig själv
  5. schuften (durchgreifen; schwer arbeiten)
    noggrant arbete; göra noga
    • noggrant arbete verbo (noggrant arbetar, noggrant arbetade, noggrant arbetat)
    • göra noga verbo (gör noga, gjorde noga, gjort noga)
  6. schuften (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa verbo (springer, sprang, sprungit)
    • löpa verbo (löper, löpte, löpt)
    • fly verbo (flyr, flydde, flytt)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • ränna verbo (räner, rände, ränt)
  7. schuften (streng behandeln; büffeln; schinden; durchgreifen)
    vara sträng emot

Conjugaciones de schuften:

Präsens
  1. schufte
  2. schuftst
  3. schuft
  4. schuften
  5. schuft
  6. schuften
Imperfekt
  1. schuftete
  2. schuftetest
  3. schuftete
  4. schufteten
  5. schuftetet
  6. schufteten
Perfekt
  1. habe geschuft
  2. hast geschuft
  3. hat geschuft
  4. haben geschuft
  5. habt geschuft
  6. haben geschuft
1. Konjunktiv [1]
  1. schufte
  2. schuftest
  3. schufte
  4. schuften
  5. schuftet
  6. schuften
2. Konjunktiv
  1. schuftete
  2. schuftetest
  3. schuftete
  4. schufteten
  5. schuftetet
  6. schufteten
Futur 1
  1. werde schuften
  2. wirst schuften
  3. wird schuften
  4. werden schuften
  5. werdet schuften
  6. werden schuften
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schuften
  2. würdest schuften
  3. würde schuften
  4. würden schuften
  5. würdet schuften
  6. würden schuften
Diverses
  1. schuft!
  2. schuftet!
  3. schuften Sie!
  4. geschuft
  5. schuftend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schuften:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ränna Einschnitt; Furche; Nut; Rille; Rinne
springa Aussparung; Falz; Furche; Kluft; Schlitz; Spalt; Spalte; Zwischenraum
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arbeta hårt schuften; schwer arbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen
arbeta som en slav schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
fly eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortfliegen; fortrennen; weglaufen
göra noga durchgreifen; schuften; schwer arbeiten
ila eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Tempo machen; beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen
jobba ihjäl sig schuften; schwer arbeiten
jobba natt och dag schuften; schwer arbeiten
löpa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen
noggrant arbete durchgreifen; schuften; schwer arbeiten
plugga schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen abschleifen; büffeln; ochsen
ränna eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
slava schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
slita schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen abreißen; abschleifen; abtragen; abwracken; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; ausreißen; einreissen; entknoten; entnerven; entwirren; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
slita och släpa schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
springa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; rennen; schnell laufen
sätta ut sig själv abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden
träla schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
vara sträng emot büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; streng behandeln

Sinónimos de "schuften":


Wiktionary: schuften

schuften
verb
  1. schwer arbeiten

Cross Translation:
FromToVia
schuften spränga; spräcka; sticka crever — Rendre malade

Traducciones automáticas externas: