Resumen
Alemán a sueco: más información...
- Antrag:
-
Wiktionary:
- Antrag → begäran, ansökan, äktenskapsanbud
- Antrag → applikation, offert, anbud, förslag, bemödande
Alemán
Traducciones detalladas de Antrag de alemán a sueco
Antrag:
-
der Antrag (Forderung; Bittschrift)
-
der Antrag (Bitte; Anfrage; Gesuch; Begehren)
-
der Antrag (Heiratsantrag)
-
der Antrag (Preisliste; Fortschritt; Fahrpreis; Gebühren; Gehälter; Gebühr; Anspruch; Gehalt; Forderung; Erhebung; Entgeld; Berechtigung; Einforderung; Hebung; Fortgang)
Translation Matrix for Antrag:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anspråk | Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch | Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anmaßung; Anspruch; Ansprüche; Prätension; Schadensersatzansprüche |
erbjudande om giftermål | Antrag; Heiratsantrag | |
frieri | Antrag; Heiratsantrag | Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze |
förfrågan | Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch | Anforderung; Erkundigung; HTTP-Anforderung; Nachfrage |
petition | Antrag; Bittschrift; Forderung | Beschwerdeschrift; Bittgesuch; Bittschrift; Gesuch; Petition |
prislista | Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste | Preisliste; Preistafel; Tarif; Zoll |
Sinónimos de "Antrag":
Wiktionary: Antrag
Antrag
Cross Translation:
noun
-
Gesuch, schriftliche Bitte
-
kurz für: Heiratsantrag
- Antrag → äktenskapsanbud
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Antrag | → applikation | ↔ application — the act of applying |
• Antrag | → offert | ↔ offer — law: invitation to enter binding contract |
• Antrag | → anbud; förslag; offert | ↔ offre — action d’offrir. |
• Antrag | → bemödande | ↔ requête — Demande écrite ou verbale (sens générale) |