Alemán

Traducciones detalladas de Bekanntgabe de alemán a sueco

Bekanntgabe:

Bekanntgabe [die ~] sustantivo

  1. die Bekanntgabe (Mitteilung; Erklärung; Anzeige; )
    meddelande
  2. die Bekanntgabe (Mitteilung; Meldung; Erwähnung; )
    meddelande; nyhet
  3. die Bekanntgabe (Bekanntmachung; Information; Benachrichtigung)
    tillkännagivande; upplysning
  4. die Bekanntgabe (Bekanntmachung; Publikation; Veröffentlichung; Offenbarung; Proklamation)
  5. die Bekanntgabe (Verlautbarung; Ankündigung; Kundgebung; )
    upprop; tillkännagivande; proklamation; kunggörelse
  6. die Bekanntgabe (Veröffentlichung; Mitteilung; Verlautbarung; Bekanntmachung; Meldung)
    publikation; publicering; kungörande; offentliggörande
  7. die Bekanntgabe (Bekanntmachung; Verlautbarung; Ruchbarkeit; Mitteilung; Meldung)
    publicitet
  8. die Bekanntgabe (Äußerung; Erklärung; Mitteilung; Information)
    uttryck; expression
  9. die Bekanntgabe (Verdeutlichung; Erklärung; Erläuterung; )
    uppklarning

Translation Matrix for Bekanntgabe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deklaration Bekanntgabe; Bekanntmachung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Veröffentlichung Deklaration; Meldung; Reisekostenausweis; Spesenrechnung; Unkostenrechnung
expression Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Äußerung
kunggörelse Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
kungörande Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung
meddelande Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Benachrichtigung; Denkschrift; Dokument; Gedenkbuch; Meldung; Memorandum; Mitteilungen; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Systemmitteilung
nyhet Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Verzeichnung Erneuerung; Frische; Innovation; Modernität
offentliggörande Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verlautbarung; Veröffentlichung Bekanntmachung; Verlautbarung; Veröffentlichung
proklamation Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
proklamering Bekanntgabe; Bekanntmachung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Veröffentlichung
publicering Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Veröffentlichung
publicitet Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung Publizität; Öffentlichkeit
publikation Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Bekanntmachung; Publikation; Verlautbarung; Veröffentlichung
tillkännagivande Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information; Kundgebung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Angabe; Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Anzeige; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Schreiben; Verlautbarung; Veröffentlichung; Zollerklärung; schriftliche Aufforderung
uppklarning Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
upplysning Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information
upprop Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Anrufung; Appellieren; Aufruf; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien
uttryck Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Äußerung Ausdruck; Bezeichnung; Blick; Formulierung; Gesichtsausdruck; Idiom; Meinungsäußerung; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Äußerung

Sinónimos de "Bekanntgabe":


Traducciones automáticas externas: