Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
förlust
|
Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Beschlagnahme; Einbuße; Einziehung; Konfiszierung; Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust; Verlustposten
|
missbruk
|
Missbrauch; Mißbrauch; Schädigung; Schändung
|
Smähen
|
motgång
|
Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten
|
personskada
|
Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
|
skada
|
Beschädigung; Blessur; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verletzung; Verlust; Verwundung; Wunde
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Beschädigen; Blessur; Einbuße; Havarie; Haverei; Kränkung; Laster; Lästerung; Nachteil; Schade; Schaden; Schande; Schmach; Schmähung; Verletzen; Verletzung; Verleumdung; Verlustposten; Verwundung; Wunde
|
sår
|
Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
Blessur; Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde; Schäden; Verletzung; Verwundung; Verwundungen; Wunde; Wunden; Übel
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
skada
|
|
Schmerz tun; angreifen; anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem schaden; kasteien; kränken; martern; nachteilig sein für; peinigen; quetschen; schaden; schwächen; schädigen; schädigend; schänden; sichverwunden; verletzen; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; überfallen
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
skada
|
|
schade; verdrießlich; ärgerlich
|