Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bunt
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Bausch; Bund; Busch; Bündel; Büschel; Dachstuhl; Einzelvorgangsbündel; Garbe; Paket
|
flock
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
folkmassa
|
Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Menschenmasse; Menschenmenge; Rummel; Treiben; Volksmenge
|
folksamling
|
Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
|
|
förening
|
Gruppe von Menschen; Schar; Trupp
|
Amalgamation; Assoziation; Auseinandersetzung; Bund; Differenz; Diskussion; Eingliederung; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Gemisch; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Integration; Klub; Koalition; Kombination; Konnexion; Kopplung; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Mengen; Mischung; Runde; Sozietät; Streitgespräch; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vermischung; Verschmelzung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
|
grupp
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Gruppe von Menschen; Haufen; Herde; Horde; Klasse; Masse; Menge; Schar; Schub; Schwarm; Stamm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Arbeitsgruppe; Band; Blaskapelle; Community; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaftsschicht; Gruppe; Gruppierung; Harmonie; Kategorie; Kernmannschaft; Klasse; Partei; Schicht; Spielmannszug; Stadt; Stand; Suite; Team; Verteilergruppe; Verteilerliste
|
gäng
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Bande; Gruppe; Horde; Meute; Partei; Team
|
hop
|
Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
|
Bewohner eines Hinterviertels
|
hord
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
|
ihop blandning
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
kohort
|
Kohorte; Schar
|
|
massa
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Berg; Haufen; Klumpen; Menge
|
mixt
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Mixtur
|
möte
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Webkonferenz; Zusammenkunft; Zusammentreffen
|
röra
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
Anhäufung; Aufhäufung; Ausschußware; Chaos; Durcheinander; Eintopf; Eintopfgericht; Gepfusche; Gequake; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Kram; Mischfutter; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rommel; Sauerei; Sauwirtschaft; Schererei; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr; Zusammengekochte
|
sammankomst
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Einholen; Einziehen; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenfluß; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen
|
sällskap
|
Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
|
Assemblee; Auseinandersetzung; Differenz; Diskussion; Einigung; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Heeresbande; Klub; Kompanie; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Parteien; Runde; Sozietät; Soziätät; Streitgespräch; Verein; Vereinigung; Zyklus; der ganze Gemeinschaft
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
röra
|
|
Belange haben; angehen; anrühren; anstiften; antun; antupfen; aufschüren; aufwiegeln; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gehen; gehen um; leicht berühren; mischen; rühren; sich aufmachen; sitzen an; streifen; tippen; touchieren; treffen; tupfen; wegbegeben
|