Alemán

Traducciones detalladas de aufgehen de alemán a sueco

aufgehen:

aufgehen verbo (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)

  1. aufgehen (aufkeimen)
    gro; skjuta i höjden
    • gro verbo (gror, grodde, grott)
    • skjuta i höjden verbo (skjuter i höjden, sköt i höjden, skjutit i höjden)
  2. aufgehen (sich öffnen)
    öppnas; öppna sig
    • öppnas verbo (öppnar, öppnade, öppnat)
    • öppna sig verbo (öppnar sig, öppnade sig, öppnat sig)
  3. aufgehen (richtig sein; stimmen; passen; übereinstimmen; hinkommen)
    vara säker
    • vara säker verbo (är säker, var säker, varit säker)
  4. aufgehen (anstoßen; klopfen; ticken; )
    knacka
    • knacka verbo (knackar, knackade, knackat)
  5. aufgehen (durchstoßen; knacken; forcieren)
    bryta igenom
    • bryta igenom verbo (bryter igenom, bröt igenom, brutit igenom)
  6. aufgehen (aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; treiben)
    stiga upp; resa sig; uppstiga; stå upp
    • stiga upp verbo (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • resa sig verbo (reser sig, reste sig, rest sig)
    • uppstiga verbo (uppstigar, uppstigade, uppstigat)
    • stå upp verbo (står upp, stod upp, stått upp)
  7. aufgehen (aufkommen)
    verka
    • verka verbo (verkar, verkade, verkat)
  8. aufgehen (anschwellen; werden; entstehen; )
    stiga upp; uppstå; uppkomma; framträda; härröra
    • stiga upp verbo (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • uppstå verbo (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma verbo (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
    • framträda verbo (framträder, framträdde, framträtt)
    • härröra verbo (härrörar, härrörade, härrörat)

Conjugaciones de aufgehen:

Präsens
  1. gehe auf
  2. gehst auf
  3. geht auf
  4. gehen auf
  5. geht auf
  6. gehen auf
Imperfekt
  1. ging auf
  2. gingest auf
  3. ging auf
  4. gingen auf
  5. ginget auf
  6. gingen auf
Perfekt
  1. bin aufgegangen
  2. bist aufgegangen
  3. ist aufgegangen
  4. sind aufgegangen
  5. seid aufgegangen
  6. sind aufgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe auf
  2. gehest auf
  3. gehe auf
  4. gehen auf
  5. gehet auf
  6. gehen auf
2. Konjunktiv
  1. ginge auf
  2. gingest auf
  3. ginge auf
  4. gingen auf
  5. ginget auf
  6. gingen auf
Futur 1
  1. werde aufgehen
  2. wirst aufgehen
  3. wird aufgehen
  4. werden aufgehen
  5. werdet aufgehen
  6. werden aufgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufgehen
  2. würdest aufgehen
  3. würde aufgehen
  4. würden aufgehen
  5. würdet aufgehen
  6. würden aufgehen
Diverses
  1. geh auf!
  2. geht auf!
  3. gehen Sie auf!
  4. aufgegangen
  5. aufgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufgehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
framträda Erscheinen; Erscheinung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bryta igenom aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
framträda anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; erstehen; hervorbrechen; sich erheben; sichtbar werden; zu vorschein kommen
gro aufgehen; aufkeimen entkeimen; sprießen
härröra anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
knacka abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen tippen
resa sig aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben anschwellen; anwachsen; aufhöhen; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; emporsteigen; empören; erheben; erhöhen; rebellieren; schwellen; sich auf lehnen; steigen; steigern; zunehmen
skjuta i höjden aufgehen; aufkeimen
stiga upp anschwellen; aufgehen; aufstehen; eintreten; emporkommen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gehen; gelangen; schwellen; sicher heben; sicherheben; steigen; treiben; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
stå upp aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben
uppkomma anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sich erheben; sprießen; steigen; wachsen
uppstiga aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben abheben; emporsteigen; hinaufsteigen
uppstå anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; sich erheben; sprießen; wachsen
vara säker aufgehen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen
verka aufgehen; aufkommen beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; ähneln
öppna sig aufgehen; sich öffnen
öppnas aufgehen; sich öffnen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vara säker wahrhaft; wahrhaftig

Wiktionary: aufgehen

aufgehen
  1. in etwas Anderem: damit verschmelzen, von etwas vereinnahmen werden
  2. in einer Sache oder Tätigkeit: sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen
  3. Rechnung: im Sinne einer Idee, eines Vorhaben, einer Absicht
  4. Division: ein Ergebnis ohne Rest liefern
  5. Saat: keimen
  6. Gestirne: über dem Horizont sichtbar werden
  7. Teig: an Volumen zunehmen
  8. sich öffnen
  9. Knoten, Knopf usw.: sich lösen

Traducciones automáticas externas: