Resumen
Alemán a sueco: más información...
- befangen:
-
Wiktionary:
- befangen → vara fångad i en villfarelse, hämmad, blyg, vara fångad i, jävig, partisk
Alemán
Traducciones detalladas de befangen de alemán a sueco
befangen:
-
befangen (verlegen; schüchtern)
-
befangen (scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft)
-
befangen (übermannen)
-
befangen (scheu; verlegen; schüchtern; kopfscheu)
-
befangen (voreingenommen)
Translation Matrix for befangen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
överväldigad | überhäufung | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
behärskad | befangen; schüchtern; verlegen | beherrschen; beherrscht; dominieren; dominiert |
blygt | befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft | beschämt; enttäuscht; verschämt; zurückgezogen |
fördomsfull | befangen; voreingenommen | einseitig; parteiisch |
fördomsfullt | befangen; voreingenommen | einseitig; parteiisch |
partiskt | befangen; voreingenommen | einseitig; parteiisch |
tillbakadragen | befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft | einzeln lebend; emeritiert; in den Ruhestand versetzt; solitär |
tillbakadraget | befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen | emeritiert; in den Ruhestand versetzt |
utom sig | befangen; übermannen | panisch |
överväldigad | befangen; übermannen |
Sinónimos de "befangen":
Wiktionary: befangen
befangen
adjective
-
gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt
- befangen → vara fångad i en villfarelse; hämmad; blyg; vara fångad i
-
nicht mehr neutral sondern jemanden verpflichtet