Alemán
Traducciones detalladas de gewünscht de alemán a sueco
gewünscht:
-
gewünscht (gefragt; gewollt; beliebt; populär; gerngesehen)
-
gewünscht (beliebt; gesucht; populär; gewollt; gerngesehen; gefragt; geliebt)
populär; önskvärt; efterfrågad; efterfrågat; populärt; gärna sett-
populär adj.
-
önskvärt adj.
-
efterfrågad adj.
-
efterfrågat adj.
-
populärt adj.
-
gärna sett adj.
-
-
gewünscht (erwünscht)
-
gewünscht (begehrenswert; populär; gesucht; beliebt; gefragt; gewollt)
populär; populärt; efterfrågat; eftertraktad; eftertraktat; begärlig; begärligt-
populär adj.
-
populärt adj.
-
efterfrågat adj.
-
eftertraktad adj.
-
eftertraktat adj.
-
begärlig adj.
-
begärligt adj.
-
Translation Matrix for gewünscht:
Sinónimos de "gewünscht":
wünschen:
-
wünschen
-
wünschen (erhoffen; hoffen)
-
wünschen (begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
-
wünschen (herbeisehnen; erwarten; hoffen)
Conjugaciones de wünschen:
Präsens
- wünsche
- wünscht
- wünscht
- wünschen
- wünscht
- wünschen
Imperfekt
- wünschte
- wünschtest
- wünschte
- wünschten
- wünschtet
- wünschten
Perfekt
- habe gewünscht
- hast gewünscht
- hat gewünscht
- haben gewünscht
- habt gewünscht
- haben gewünscht
1. Konjunktiv [1]
- wünsche
- wünschest
- wünsche
- wünschen
- wünschet
- wünschen
2. Konjunktiv
- wünschete
- wünschetest
- wünschete
- wünscheten
- wünschetet
- wünscheten
Futur 1
- werde wünschen
- wirst wünschen
- wird wünschen
- werden wünschen
- werdet wünschen
- werden wünschen
1. Konjunktiv [2]
- würde wünschen
- würdest wünschen
- würde wünschen
- würden wünschen
- würdet wünschen
- würden wünschen
Diverses
- wünsch!
- wünscht!
- wünschen Sie!
- gewünscht
- wünschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for wünschen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
önska | Begehr; Lust; ein großes Verlangen | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bedja | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | beten; betteln; bitten; flehen |
begära | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | anfordern; anfragen; beantragen; bedingen; einfordern; fordern; stipulieren |
hoppas | erhoffen; hoffen; wünschen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen |
känna begär efter | begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
åstunda | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | schmachten |
önska | begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | möchten; wollen |
Sinónimos de "wünschen":
Wiktionary: wünschen
wünschen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wünschen | → drömma | ↔ dream — to hope, to wish |
• wünschen | → önska | ↔ wish — to hope for an outcome |
• wünschen | → åtrå; åstunda; längta efter | ↔ désirer — Vouloir posséder quelque chose |
• wünschen | → önska; åstunda | ↔ désirer — Souhaiter |
• wünschen | → lämna en del i övrigt att önska | ↔ laisser à désirer — être défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin. |
• wünschen | → hoppas; önska | ↔ souhaiter — former un souhait. |