Alemán

Traducciones detalladas de gutmachen de alemán a sueco

gutmachen:

gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)

  1. gutmachen (aufarbeiten; abbüßen; sühnen)
    gottgöra; rätta till
    • gottgöra verbo (gottgör, gottgjorde, gottgjort)
    • rätta till verbo (rättar till, rättade till, rättat till)
  2. gutmachen (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
    uppväga; kompensera för
    • uppväga verbo (uppvägar, uppvägade, uppvägat)
    • kompensera för verbo (kompenserar för, kompenserade för, kompenserat för)
  3. gutmachen (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    återställa; laga; reparera; iståndsätta; godgöra
    • återställa verbo (återställer, återställde, återställt)
    • laga verbo (lagar, lagade, lagat)
    • reparera verbo (reparerar, reparerade, reparerat)
    • iståndsätta verbo (iståndsätta, iståndsatte, iståndsatt)
    • godgöra verbo (godgör, godgjorde, godgjort)
  4. gutmachen (beilegen; Freiden schließen)
    försona; förlika
    • försona verbo (försonar, försonade, försonat)
    • förlika verbo (förlikar, förlikade, förlikat)
  5. gutmachen
    ställa tillrätta; göra bra; fixa; korrigera
    • ställa tillrätta verbo (ställer tillrätta, ställde tillrätta, ställt tillrätta)
    • göra bra verbo (gör bra, gjorde bra, gjort bra)
    • fixa verbo (fixar, fixade, fixat)
    • korrigera verbo (korrigerar, korrigerade, korrigerat)
  6. gutmachen (ausbügeln; korrigieren)
    justera; rätta till
    • justera verbo (justerar, justerade, justerat)
    • rätta till verbo (rättar till, rättade till, rättat till)

Conjugaciones de gutmachen:

Präsens
  1. gutmache
  2. gutmachst
  3. gutmacht
  4. gutmachen
  5. gutmacht
  6. gutmachen
Imperfekt
  1. gutmachte
  2. gutmachtest
  3. gutmachte
  4. gutmachten
  5. gutmachtet
  6. gutmachten
Perfekt
  1. habe gutgemacht
  2. hast gutgemacht
  3. hat gutgemacht
  4. haben gutgemacht
  5. habt gutgemacht
  6. haben gutgemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. gutmache
  2. gutmachest
  3. gutmache
  4. gutmachen
  5. gutmachet
  6. gutmachen
2. Konjunktiv
  1. gutmachte
  2. gutmachtest
  3. gutmachte
  4. gutmachten
  5. gutmachtet
  6. gutmachten
Futur 1
  1. werde gutmachen
  2. wirst gutmachen
  3. wird gutmachen
  4. werden gutmachen
  5. werdet gutmachen
  6. werden gutmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gutmachen
  2. würdest gutmachen
  3. würde gutmachen
  4. würden gutmachen
  5. würdet gutmachen
  6. würden gutmachen
Diverses
  1. mache gut!
  2. macht gut!
  3. machen Sie gut!
  4. gutgemacht
  5. gutmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gutmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fixa Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fixa gutmachen ausbessern; beheben; beseitigen; einseifen; einteilen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; in Ordnung bringen; klären; regeln; schaffen; steuern; zustandebringen
förlika Freiden schließen; beilegen; gutmachen in Einklang bringen
försona Freiden schließen; beilegen; gutmachen aussöhnen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; fraternisieren; in Einklang bringen; schlichten; verbrüdern; versöhnen
godgöra ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
gottgöra abbüßen; aufarbeiten; gutmachen; sühnen abkaufen; entschädigen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen; zurückzahlen
göra bra gutmachen
iståndsätta ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
justera ausbügeln; gutmachen; korrigieren ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; ausrichten; einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; gleichrichten; gleichschalten; hineinstecken; im Blocksatz ausrichten; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; loten; sondieren; starten; visieren
kompensera för abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
korrigera gutmachen zurechtrücken
laga ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Löcher stopfen; ausbessern; beheben; beseitigen; flicken; kochen; lichterloh brennen; lodern; reparieren; stopfen; wiederherstellen; zubereiten
reparera ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ausbessern; ausrichten; beheben; beseitigen; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rätta till abbüßen; aufarbeiten; ausbügeln; gutmachen; korrigieren; sühnen ausrichten; berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen
ställa tillrätta gutmachen
uppväga abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abwegen; auswegen
återställa ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Rollback ausführen; erneuern; herstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
återställa Wiederherstellung