Alemán

Traducciones detalladas de klagt de alemán a sueco

klagt forma de klagen:

klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)

  1. klagen (beanstanden; sich beschweren; reklamieren)
    kritisera; göra invändningar mot; lämna ett klagomål
  2. klagen (sich beschweren; beanstanden; reklamieren)
    klaga; gnata
    • klaga verbo (klagar, klagade, klagat)
    • gnata verbo (gnatar, gnatade, gnatat)
  3. klagen (bedauern; teilhaben; mitfühlen; mitleiden; beklagen)
    ha medlidande; ha medkänsla
    • ha medlidande verbo (har medlidande, hade medlidande, haft medlidande)
    • ha medkänsla verbo (har medkänsla, hade medkänsla, haft medkänsla)
  4. klagen (sich beschweren; meckern)
    uttrycka missnöje
  5. klagen (sichbeschweren; reklamieren; beanstanden)
    klaga; protestera
    • klaga verbo (klagar, klagade, klagat)
    • protestera verbo (protesterar, protesterade, protesterat)
  6. klagen (sich beschweren; beanstanden)
    gnälla; knota; gnöla; klnaga
    • gnälla verbo (gnäller, gnällde, gnällt)
    • knota verbo (knotar, knotade, knotat)
    • gnöla verbo (gnölar, gnölade, gnölat)
    • klnaga verbo
  7. klagen (beschweren; sich beschweren; reklamieren; beauftragen; beanstanden)
    opponera sig; klaga; göra invändningar
  8. klagen (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    tjata; gnata; vara jobbig
    • tjata verbo (tjatar, tjatade, tjatat)
    • gnata verbo (gnatar, gnatade, gnatat)
    • vara jobbig verbo (är jobbig, var jobbig, varit jobbig)
  9. klagen (wehklagen; jammern; flehen; wimmern; winseln)
    klaga; jämra sig
    • klaga verbo (klagar, klagade, klagat)
    • jämra sig verbo (jämrar sig, jämrade sig, jämrat sig)

Conjugaciones de klagen:

Präsens
  1. klage
  2. klagst
  3. klagt
  4. klagen
  5. klagt
  6. klagen
Imperfekt
  1. klagte
  2. klagtest
  3. klagte
  4. klagten
  5. klagtet
  6. klagten
Perfekt
  1. habe geklagt
  2. hast geklagt
  3. hat geklagt
  4. haben geklagt
  5. habt geklagt
  6. haben geklagt
1. Konjunktiv [1]
  1. klage
  2. klagest
  3. klage
  4. klagen
  5. klaget
  6. klagen
2. Konjunktiv
  1. klagte
  2. klagtest
  3. klagte
  4. klagten
  5. klagtet
  6. klagten
Futur 1
  1. werde klagen
  2. wirst klagen
  3. wird klagen
  4. werden klagen
  5. werdet klagen
  6. werden klagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klagen
  2. würdest klagen
  3. würde klagen
  4. würden klagen
  5. würdet klagen
  6. würden klagen
Diverses
  1. klag!
  2. klagt!
  3. klagen Sie!
  4. geklagt
  5. klagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klagen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gnata beanstanden; eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; reklamieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken alles besser wissen; beanstanden; bekritteln; bemängeln; kritisieren; schulmeistern
gnälla beanstanden; klagen; sich beschweren brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; flennen; grunzen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; knurren; langweilig sein; lautauf schreien; meckern; murren; nörgeln; salbadern; schimpfen; schleppend sprechen; schluchzen; schreien; säuseln; toben; weinen; wimmern; winseln; über etwas meckern
gnöla beanstanden; klagen; sich beschweren
göra invändningar beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren bestreiten; protestieren; widersprechen
göra invändningar mot beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
ha medkänsla bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
ha medlidande bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
jämra sig flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln heulen; jammern; lamentieren; schleppend sprechen; schreien; säuseln; wehklagen; weinen
klaga beanstanden; beauftragen; beschweren; flehen; jammern; klagen; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren; wehklagen; wimmern; winseln ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; heulen; jammern; knurren; meckern; murren; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schreien; schwirren; schwätzen; sich kranklachen; sich totlachen; sich wehren; spucken; stottern; summen; surren; trauern; wehklagen; weinen; wettern; wimmern; winseln
klnaga beanstanden; klagen; sich beschweren
knota beanstanden; klagen; sich beschweren brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
kritisera beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; besprechen; beurteilen; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren; verketzern; verteufeln
lämna ett klagomål beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
opponera sig beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren abwehren; opponieren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren; widersprechen
protestera beanstanden; klagen; reklamieren; sichbeschweren aufmucken; bestreiten; leugnen; protestieren; verneinen; widersprechen
tjata eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken bekritteln; bemängeln; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven; piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; schulmeistern; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
uttrycka missnöje klagen; meckern; sich beschweren
vara jobbig eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken

Sinónimos de "klagen":

  • trauern
  • den Rechtsweg beschreiten; prozessieren; vor Gericht gehen
  • barmen; jammern

Wiktionary: klagen

klagen
verb
  1. allgemeine Rechtssprache: zu Gericht bringen
  2. österr. Rechtssprache: vor Gericht gegen jemanden vorgehen
  3. einen Verlust bejammern
  4. Unzufriedenheit über eine Situation äußern
  5. etwas trauriges oder unerfreuliches erzählen

Traducciones automáticas externas: