Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de niedergeschlagen de alemán a sueco

niedergeschlagen:


Translation Matrix for niedergeschlagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deprimerad Depression; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen
ledsen Jammer
låg Niedrigstrekord
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bedrövat bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen betrüblich
deprimerad deprimiert; niedergeschlagen
deprimerat bedrückt; betrübt; deprimiert; gedrückt; niedergeschlagen
ledsen bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig betrüblich
låg bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen alltäglich; banal; bösartig; böse; dubios; dürftig; einfach; falsch; fraglich; fragwürdig; fühllos; gehässig; gemein; gering; gespenstisch; glitschig; gruselig; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; niedrig; obskur; schamlos; schmierig; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schäbig; schändlich; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; unheimlich; verdächtig; verrucht; winzig
lågt bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen alltäglich; arg; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; dubios; dürftig; einfach; falsch; fraglich; fragwürdig; fühllos; gehässig; gemein; gering; gespenstisch; glitschig; gruselig; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; niedrig; obskur; schamlos; schlecht; schlimm; schmierig; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schäbig; schändlich; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unheimlich; verdächtig; verrucht; winzig; zornig; übel
missmodig bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen abständlich; kühl; zurückhaltend
missmodigt bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen abständlich; kühl; zurückhaltend
modfälld bedrückt; betrübt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
modlös bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen
modlöst bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen
nedslagt bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen
nedstämd bedrückt; betrübt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig melancholisch; schwermütig; trübselig
nere bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen nieder; niedrig
nerslagen bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen
nerslaget bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen
pessimistisk bedrückt; betrübt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
tryckt bedrückt; niedergeschlagen; trübsinnig

Sinónimos de "niedergeschlagen":


Wiktionary: niedergeschlagen

niedergeschlagen
adjective
  1. deprimiert, entmutigt – „Wer niedergeschlagen ist, der fühlt seine Kräfte gelähmt, es fehlt ihm an der Freudigkeit und Munterkeit, die den Menschen zu frischer und anhaltender Tätigkeit fähig macht.“Johann August Eberhard (1821), Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle die sich in

Cross Translation:
FromToVia
niedergeschlagen deprimerad blue — depressed
niedergeschlagen nedslagen dejected — sad and dispirited
niedergeschlagen nedslagen; modfälld; missmodig despondent — in low spirits from loss of hope or courage
niedergeschlagen nere low — depressed, sad

niedergeschlagen forma de niederschlagen:

niederschlagen verbo (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)

  1. niederschlagen (zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen)
    dra ner; knuffa ner
    • dra ner verbo (drar ner, drog ner, dragit ner)
    • knuffa ner verbo (knuffar ner, knuffade ner, knuffat ner)

Conjugaciones de niederschlagen:

Präsens
  1. schlage nieder
  2. schägst nieder
  3. schlägt nieder
  4. schlagen nieder
  5. schlagt nieder
  6. schlagen nieder
Imperfekt
  1. schlug nieder
  2. schlugst nieder
  3. schlug nieder
  4. schlugen nieder
  5. schlugt nieder
  6. schlugen nieder
Perfekt
  1. habe niedergeschlagen
  2. hast niedergeschlagen
  3. hat niedergeschlagen
  4. haben niedergeschlagen
  5. habt niedergeschlagen
  6. haben niedergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage nieder
  2. schlagest nieder
  3. schlage nieder
  4. schlagen nieder
  5. schlaget nieder
  6. schlagen nieder
2. Konjunktiv
  1. schlüge nieder
  2. schlügest nieder
  3. schlüge nieder
  4. schlügen nieder
  5. schlügt nieder
  6. schlügen nieder
Futur 1
  1. werde niederschlagen
  2. wirst niederschlagen
  3. wird niederschlagen
  4. werden niederschlagen
  5. werdet niederschlagen
  6. werden niederschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde niederschlagen
  2. würdest niederschlagen
  3. würde niederschlagen
  4. würden niederschlagen
  5. würdet niederschlagen
  6. würden niederschlagen
Diverses
  1. schlag nieder!
  2. schlagt nieder!
  3. schlagen Sie nieder!
  4. niedergeschlagen
  5. niederschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for niederschlagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dra ner Niederreißen; Umreißen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dra ner auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen abkappen; abstutzen; analysieren; auseinandernehmen; mitreißen; sezieren; umreißen; zergliedern; zerlegen
knuffa ner auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen

Sinónimos de "niederschlagen":


Wiktionary: niederschlagen

niederschlagen
verb
  1. eine Meinungsäußerung unterbinden
  2. reflexiv, figürlich: sich auf etwas auswirken
  3. (mit Gewalt) nach unten bewegen
  4. reflexiv: sich nach unten bewegen
  5. zu Boden hauen

Cross Translation:
FromToVia
niederschlagen golva floor — strike down
niederschlagen avskaffa; upphäva abolirmettre hors d’usage, réduire à néant.
niederschlagen arbeställa; annullera annulerrendre nul.