Alemán

Traducciones detalladas de rütteln de alemán a sueco

rütteln:

rütteln verbo (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)

  1. rütteln (klirren; klappern; rasseln; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa verbo (ringar, ringade, ringat)
    • klinga verbo (klingar, klingade, klingat)
    • skramla verbo (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta verbo (klämtar, klämtade, klämtat)
  2. rütteln (wriggeln; wricken)
    bryta; baxa; bända; lyfta med hävstång
    • bryta verbo (bryter, bröt, brutit)
    • baxa verbo (baxar, baxade, baxat)
    • bända verbo (bänder, bände, bänt)
    • lyfta med hävstång verbo (lyftar med hävstång, lyftade med hävstång, lyftat med hävstång)
  3. rütteln (wringen; winden; wriggen; wricken)
    bryta; vrida; bräcka; vricka; bända
    • bryta verbo (bryter, bröt, brutit)
    • vrida verbo (vrider, vred, vridit)
    • bräcka verbo (bräcker, bräckte, bräckt)
    • vricka verbo (vrickar, vrickade, vrickat)
    • bända verbo (bänder, bände, bänt)

Conjugaciones de rütteln:

Präsens
  1. rüttele
  2. rüttelst
  3. rüttelt
  4. rüttelen
  5. rüttelt
  6. rüttelen
Imperfekt
  1. rüttelte
  2. rütteltest
  3. rüttelte
  4. rüttelten
  5. rütteltet
  6. rüttelten
Perfekt
  1. habe gerüttel
  2. hast gerüttel
  3. hat gerüttel
  4. haben gerüttel
  5. habt gerüttel
  6. haben gerüttel
1. Konjunktiv [1]
  1. rüttele
  2. rüttelest
  3. rüttele
  4. rüttelen
  5. rüttelet
  6. rüttelen
2. Konjunktiv
  1. rüttelte
  2. rütteltest
  3. rüttelte
  4. rüttelten
  5. rütteltet
  6. rüttelten
Futur 1
  1. werde rütteln
  2. wirst rütteln
  3. wird rütteln
  4. werden rütteln
  5. werdet rütteln
  6. werden rütteln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rütteln
  2. würdest rütteln
  3. würde rütteln
  4. würden rütteln
  5. würdet rütteln
  6. würden rütteln
Diverses
  1. rüttel!
  2. rüttelt!
  3. rüttelen Sie!
  4. gerüttel
  5. rüttelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rütteln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bräcka Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Loch; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Öffnung
klinga Schaufel
ringa Anrufen
skramla Geklapper; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Knarre; Plappertasche; Rassel
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
baxa rütteln; wricken; wriggeln
bryta rütteln; winden; wricken; wriggeln; wriggen; wringen aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; kaputt gehen; kaputtmachen; zerbrechen
bräcka rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
bända rütteln; winden; wricken; wriggeln; wriggen; wringen drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
klinga hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
klämta hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen
lyfta med hävstång rütteln; wricken; wriggeln
ringa hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln anrufen; klingeln; läuten; schellen; telefonieren; wählen
skramla hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufwinden; dröhnen; klappern; klöppeln; krachen; lärmen; poltern; stampfen
vricka rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen ausrenken; verrenken; verstauchen
vrida rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen drehen; drücken; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; kämpfen; ringen; schwenken; umdrehen; wenden; winden; wringen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ringa geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein

Sinónimos de "rütteln":