Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
avhålla
|
anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
|
|
bromsa
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; unterdrücken; zügeln
|
fördröja
|
anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
zaudern; zweifeln; zügern
|
förhala
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
|
försena
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
|
försinka
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
|
hämma
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
Blut stillen; abheben; andrehen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; beeinträchtigen; behindern; belästigen; borgen; bremsen; entgegentreten; entgegenwirken; entlehnen; entnehmen; erreichen; hemmen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; hindern; holen; leihen; schaffen; schöpfen; stillen; stoppen; stören; treiben; unterbrechen; vereiteln; verhindern; ziehen
|
retardera
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
|
stoppa
|
anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
|
Blut stillen; Löcher stopfen; abhalten; anhalten; aufgehalten worden; aufhalten; aufhören; ausstopfen; beenden; bremsen; flicken; halt zurufen; hindern; hineinstopfen; pfropfen; präparieren; stillen; stopfen; stoppen; vollstopfen; zurückhalten
|
uppehålla
|
anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
im Stand erhalten; zaudern; zweifeln; zügern
|