Resumen
Inglés a alemán: más información...
-
fall:
- sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen; fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln; taumeln; umfallen; umkippen; kippen; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; enden; hinkommen; hingelangen; untergehen; werfen; schmeißen; hinein fallen; hinein stürzen
- Herbst; Herbstzeit; Abnahme; Fallen; Rückgang; Senkung; Schrumpfung; Sinken; Stürzen; während der Landung aufsetzen; Rückfall; Zusammenbruch; Depression; Schwäche; Flaute; Einstürzen; Einsturz; Niedergang; Verminderung; Verringerung; Ermäßigung; Rabatt; Reduzierung; Nachlaß; Preissenkung; Skonto; Baisse; Rezession; Reduktion; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Hinfallen; Niederfallen
-
Wiktionary:
- fall → Fall, Untergang, Absturz, Sturz, Rückgang, Niedergang
- fall → fallen, werden, purzeln, nachgeben, entfallen, abstürzen, abflauen, stürzen
- fall → fallen, Herbst, Rückgang, Verringerung, Abnahme, Degradierung, Degeneration, Rückbildung, Entartung, Erniedrigung, Fall, Abfall, Absturz, Sturz
Alemán a inglés: más información...
- Fall:
- Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de fall de inglés a alemán
fall:
-
to fall (die; pass away; perish; succumb; depart this earth; be killed; depart this life; be killed in action)
sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen-
im Sterben liegen verbo
-
zugrunde gehen verbo (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
to fall (take a nosedive; be overthrown; be a failure)
fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln-
ausrutschen verbo (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
-
to fall (tumble; drop; trip up)
-
to fall (drop; sink; tumble)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verbo (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlafen verbo (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
-
einschlummern verbo (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verbo (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verbo
-
herunterrutschen verbo (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verbo (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
to fall (end up at; land)
-
to fall (go to the dogs; perish; go to wrack and ruin; go to pieces; be killed)
untergehen; zugrunde gehen-
zugrunde gehen verbo (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
to fall (chuck; tumble)
-
to fall (fall into; fall in; tumble down; tumble into)
Conjugaciones de fall:
present
- fall
- fall
- falls
- fall
- fall
- fall
simple past
- fell
- fell
- fell
- fell
- fell
- fell
present perfect
- have fallen
- have fallen
- has fallen
- have fallen
- have fallen
- have fallen
past continuous
- was falling
- were falling
- was falling
- were falling
- were falling
- were falling
future
- shall fall
- will fall
- will fall
- shall fall
- will fall
- will fall
continuous present
- am falling
- are falling
- is falling
- are falling
- are falling
- are falling
subjunctive
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
diverse
- fall!
- let's fall!
- fallen
- falling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the fall (autumn)
-
the fall (autumn)
die Herbstzeit -
the fall (decline; decrease; downfall; crash)
-
the fall (landing)
-
the fall (relapse; decline; caving in; falling down; collapse; collapsing; sagging)
der Rückfall; der Zusammenbruch; die Depression; die Schwäche; der Rückgang; die Flaute; Einstürzen; der Einsturz; der Niedergang -
the fall (decrease; deduct)
-
the fall (drop in prices; reduction; rebate; discount; price-cut; weakness; sell short; recession; softness)
die Ermäßigung; der Rabatt; die Reduzierung; der Nachlaß; die Preissenkung; der Skonto; die Baisse; die Rezession; die Reduktion; die Herabsetzung; der Konjunkturrückgang -
the fall (collapse; falling down)
Translation Matrix for fall:
Palabras relacionadas con "fall":
Sinónimos de "fall":
Antónimos de "fall":
Definiciones relacionadas de "fall":
Wiktionary: fall
fall
Cross Translation:
noun
fall
-
loss of greatness or status
-
act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
verb
-
bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen
-
mit dem Kopf voraus hinfallen
-
(intransitiv) Finanzwesen, Wirtschaft: an Wert verlieren
-
sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
-
einnehmen werden
-
unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
-
auf einen niedrigeren Wert sinken
-
aus der Hand fallen
-
herunterfallen von Personen und Gegenstand
-
Meteorologie: nach und nach schwächer werdender Wind; der Wind lässt allmählich nach
-
eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen
-
plötzliches, heftiges Absinken
-
heftiger Fall auf den Boden
-
das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme
-
ohne Plural: der Prozess des Zugrundegehens, des Zusammenbrechens
-
die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
-
Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung
-
übertragen: unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
-
das Herabstürzen von Personen oder Gegenstand; ein Unfall
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fall | → fallen | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fall | → Herbst | ↔ herfst — seizoen |
• fall | → Rückgang; Verringerung; Abnahme | ↔ daling — het dalen, het lager worden |
• fall | → Degradierung; Degeneration; Rückbildung; Entartung; Erniedrigung | ↔ abaissement — action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action. |
• fall | → Herbst | ↔ automne — Saison |
• fall | → fallen | ↔ choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber. |
• fall | → Fall; Abfall; Absturz; Sturz | ↔ chute — Traductions à trier suivant le sens |
• fall | → fallen | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
Fall:
Definiciones relacionadas de "Fall":
Traducciones relacionadas de fall
Alemán
Traducciones detalladas de fall de alemán a inglés
Fall:
-
der Fall (Vorfall; Vorgang; Zwischenfall)
-
der Fall (Problemfall; Fälle; Objekt; Geschichte; Scherereien)
-
der Fall (Streitfrage; Frage; Sache; Problem; Angelegenheit)
-
der Fall (Untergang; Zusammenbruch)
-
der Fall (Gesichtspunkt; Blickpunkt; Zeitpunkt; Hinsicht; Sache; Blickwinkel; Betreff; Warte; Streitfrage; Gesichtswinkel; kleinePunkt)
-
der Fall (Verderben)
the destruction -
der Fall (Schuß; Bums; Knall; Krach; Plumps)
-
der Fall (Einsturz; Zusammenbruch; Zusammensturz)
-
der Fall
Translation Matrix for Fall:
Sinónimos de "Fall":
Wiktionary: Fall
Fall
Cross Translation:
noun
Fall
-
Seemannssprache: ein hängendes Tau
- Fall → halyard
-
die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
-
Rechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
- Fall → case
-
Linguistik: Begriff aus der Grammatik, deutsche Bezeichnung für Kasus
- Fall → case
-
Stochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
- Fall → case
-
Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung
- Fall → fall
noun
-
gear; tackle
-
loss of greatness or status
-
act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
-
a fall
-
downward movement, fall
-
medicine: instance of a specific condition or set of symptoms
-
grammar: specific inflection
-
legal proceeding
- case → Rechtssache; Prozess; Fall
-
piece of work
-
instance or event as a topic of study
-
actual event, situation, or fact
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Fall | → grammatical case | ↔ naamval — een buigingsvorm van een naamwoord, lidwoord of telwoord die de functie van dat woord in de zin aangeeft |
• Fall | → case | ↔ casus — een naamval |
• Fall | → affair; case | ↔ affaire — droit|nocat=1 cas traité par la justice |
• Fall | → case | ↔ cas — Occasion |
• Fall | → case | ↔ cas — Jurisprudence |
• Fall | → emergency | ↔ cas de force majeure — cas, circonstance supprimant la responsabilité humaine, ou nécessitant impérativement une solution, même si celle-ci ne respecte pas les règles en vigueur. |
• Fall | → brief; case; cause; affair; business; matter; issue; question; thing; reason | ↔ cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère. |
• Fall | → thing; item; stuff; article; object | ↔ chose — Permet de désigner un objet, une idée, un concept ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à le nommer |
• Fall | → fall; drop; downfall; scrap; collapse | ↔ chute — Traductions à trier suivant le sens |
• Fall | → thing; stuff; thingamajig; gadget; thingy; whatchamacallit; doodad | ↔ truc — Quelque chose dont on ne connaît pas le nom |