Inglés

Traducciones detalladas de questionable de inglés a alemán

questionable:


Translation Matrix for questionable:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- confutable; confutative; refutable
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
teuflisch damned; devilish
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
anfechtbar debatable; disputable; imputable; open to question; questionable
bedenklich contested; controversial; debatable; disputable; disputed; dubious; imputable; open to question; questionable; uncertain critical; difficult; hard; problematic; shady; trying
bestreitbar debatable; disputable; imputable; open to question; questionable
bösartig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; appalling; bad; badly; blackguardly; cunning; detestable; double-tongued; evil-minded; false; ghastly; horrible; horrid; ill-fated; low; macabre; malicious; mean; nasty; obnoxious; odious; ominous; roguish; scoundrelly; shady; sharp; shrewd; sinister; slippery; sly; spooky; terrible; underhand; unholy; venomous; vicious; vile; villainous; virulent; vitriolic; with evil intention; woody
böse dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; angry; annoyed; appalling; bad; badly; bitter; blackguardly; blazing; cunning; detestable; displeased; enraged; evil-minded; false; fierce; fiery; furious; ghastly; glaring; horrible; horrid; ill-fated; indignant; infuriated; irate; livid; low; macabre; mad; malicious; mean; nasty; obnoxious; odious; ominous; raging; roguish; scoundrelly; seething; shady; sharp; shrewd; sinister; slippery; sly; spooky; terrible; underhand; unholy; upset; venomous; vexed; vicious; vile; villainous; virulent; vitriolic; with evil intention; wrathful
dubios dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable
dubiös debatable; dubious; open to debate; questionable
fraglich dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable concerning; uncertain
fragwürdig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable not bright; not clear; turbid
gemein dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable altogether; bad; base; bogus; combined; cunning; faked; false; feigned; fictitious; in all; jointly; low; macabre; mean; nasty; normal; not genuine; pedestrian; shady; sham; shared; sharp; sheet; shrewd; sinister; slippery; sly; sordid; spooky; stingy; together; underhand; vicious; vile; villainous; with each other; with one another; woody
gespenstisch dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; alarming; appalling; creepy; detestable; frightening; frightful; ghastly; grisly; horrible; horrid; ill-fated; imminent; impending; obnoxious; odious; ominous; scary; sinister; spooky; terrible; terrifying; threatening; unholy
glitschig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable bald; cunning; greasy; icy; immoral; lack of moral; obscene; sleek; slippery; slithery; smooth; smoothly
gruselig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; appalling; creepy; detestable; eerie; frightening; ghastly; horrible; horrid; ill-fated; lugubrious; obnoxious; odious; ominous; scary; sinister; terrible; terrifying; unholy
heimtückisch dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable bad; banal; behind one's back; below the belt; bogus; coarse; cunning; disloyal; faked; false; falsely; feigned; fictitious; foul; gross; indecent; jarring; low; macabre; mean; nasty; not genuine; offensive; pedestrian; perfidious; ribald; rotten; scurvy; secretly; shabby; shady; sham; sharp; shrewd; sinister; slippery; sly; spooky; stealthily; stingy; traitorous; treacherous; trite; trivial; underhand; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; vicious; vile; vulgar
hinterhältig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable bad; banal; behind one's back; below the belt; blackguardly; bogus; coarse; cunning; faked; false; falsely; feigned; fictitious; foul; gross; indecent; jarring; low; macabre; mean; nasty; not genuine; offensive; pedestrian; ribald; roguish; rotten; scoundrelly; scurvy; secretly; shabby; shady; sham; sharp; shrewd; sinister; slick; slippery; sly; spooky; stingy; trite; trivial; underhand; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; vicious; vile; villainous; vulgar
hinterlistig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable astute; bad; badly; banal; behind one's back; behind someone's back; below the belt; bogus; bright; clever; coarse; covert; crafty; cunning; double-tongued; evil-minded; faked; false; falsely; feigned; fictitious; foul; gross; indecent; ingenious; intelligent; jarring; low; macabre; malicious; mean; nasty; not genuine; offensive; ominous; on the sly; pedestrian; ribald; roguish; rotten; sagacious; scurvy; secretive; secretly; shabby; shady; sham; sharp; shrewd; sinister; skilful; skillful; slick; slippery; sly; smart; sneakily; sneaky; spooky; stealthily; stingy; trite; trivial; underhand; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; vicious; vile; vulgar; wily; wise; with evil intention
häßlich dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable ghastly; hideous; horrible; macabre; not presentable; plain; repellant; repellent; repulsive; revolting; seedy; shabby; shady; sinister; spooky; ugly; ugly as hell; ugly as sin; unattractive; unsightly
mies dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable bad; bogus; boring; dreadful; dull; faked; false; feigned; fictitious; low; mean; not genuine; not high; pedestrian; sham; stingy; vile
niederträchtig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; bad; base; blackguardly; bogus; cunning; detestable; dishonorable; dishonourable; faked; false; feigned; fictitious; inglorious; low; mean; nasty; nefarious; not genuine; not high; pedestrian; roguish; scoundrelly; sham; sharp; shrewd; slippery; sly; stingy; underhand; vicious; vile; villainous
obskur dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable creepy; inconvenient; indistinct; nontransparent; obscure; opaque; scary; unclear; vague
schmierig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable bald; banal; below the belt; churlish; coarse; cunning; dirty; disgusting; distasteful; dowdy; filthy; greasy; gross; grubby; gruesome; heinous; icy; immoral; lack of moral; loathsome; messy; nasty; obscene; putrefied; putrid; rancid; repugnant; repulsive; revolting; rotten; shabby; shocking; shoddy; sickening; sleek; slippery; slithery; sloppy; slovenly; slutty; smooth; smoothly; sordid; tarty; trite; trivial; unmannerly; unpalatable; unsavory; unsavoury; vapid; vulgar
schuftig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abusive; banal; base; below the belt; blackguardly; bogus; caddish; coarse; crass; cunning; faked; false; feigned; fictitious; gross; indistinct; low; macabre; mean; nasty; not genuine; not high; obscure; ominous; pedestrian; roguish; rotten; scoundrelly; shabby; shady; sham; sharp; shrewd; sinister; slippery; sly; spooky; stingy; trite; trivial; unclear; underhand; unmannerly; unsavory; unsavoury; vague; vapid; vicious; vile; villainous; vulgar
teuflisch dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; appalling; blackguardly; blast; damn it; darned; dash it; demonic; detestable; devilish; diabolic; foul; ghastly; hellish; horrible; horrid; ill-fated; infernal; malicious; obnoxious; odious; ominous; roguish; satanic; scoundrelly; sinister; terrible; unholy; villainous
umstritten debatable; disputable; imputable; open to question; questionable
unheimlich dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable abominable; alarming; appalling; creepy; detestable; eerie; frightening; frightful; ghastly; grisly; horrible; horrid; ill-fated; imminent; impending; lugubrious; obnoxious; odious; ominous; scary; sinister; spooky; terrible; terrifying; threatening; unholy
verdächtig dubious; grimy; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unreliable
zweifelhaft debatable; dubious; open to debate; questionable inconstant; uncertain; unstable; unsteady

Palabras relacionadas con "questionable":


Sinónimos de "questionable":


Antónimos de "questionable":


Definiciones relacionadas de "questionable":

  1. able to be refuted1
  2. subject to question1
    • questionable motives1
    • a questionable reputation1
    • a fire of questionable origin1

Wiktionary: questionable

questionable
adjective
  1. problematic; open to doubt or challenge
  2. of dubious respectability or morality
questionable
adjective
  1. zu Skepsis und Argwohn Anlass gebend
  2. ursprünglich: zu einer Frage einladend, zu einer Frage herausfordernd
  3. Bedenken hervorrufend, nachdenklich stimmend

questionable forma de question:

question [the ~] sustantivo

  1. the question (interpellation; request; definition of a problem; problem)
    die Anfrage; die Interpellation
  2. the question (issue; case)
    die Frage; die Sache; die Streitfrage; der Fall; Problem; die Angelegenheit
  3. the question (task; assignment; problematical case; )
    die Aufgabe
  4. the question (problem; matter; case)
    Problem
  5. the question (point of discussion; issue)
    die Sache; die Angelegenheit
  6. the question
    – A question, usually from a drop-down list, that users can use to confirm their identity and reset their password in case they have forgotten it. 2
    die Frage
    • Frage [die ~] sustantivo

to question verbo (questions, questioned, questioning)

  1. to question (interrogate; interpellate; hear; )
    verhören; befragen; abhören; ausfragen; ausforschen
    • verhören verbo (verhöre, verhörst, verhört, verhörte, verhörtet, verhört)
    • befragen verbo (befrage, befragst, befragt, befragte, befragtet, befragt)
    • abhören verbo (höre ab, hörst ab, hört ab, hörte ab, hörtet ab, abgehört)
    • ausfragen verbo (frage aus, fragst aus, fragt aus, fragte aus, fragtet aus, ausgefragt)
    • ausforschen verbo (forsche aus, forscht aus, forschte aus, forschtet aus, ausgeforscht)
  2. to question (interrogate)
    ausforschen; weiter fragen
  3. to question (hesitate; be indecised; procrastinate; )
    zweifeln; zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten
    • zweifeln verbo (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • zögern verbo (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • grübeln verbo (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • unschlüssig warten verbo (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
  4. to question (contest; dispute; challenge)
    anfechten; angreifen
    • anfechten verbo (fechte an, fichst an, ficht an, focht an, fochtet an, angefochten)
    • angreifen verbo (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)
  5. to question (interpellate)
    nachfragen bei; interpellieren

Conjugaciones de question:

present
  1. question
  2. question
  3. questions
  4. question
  5. question
  6. question
simple past
  1. questioned
  2. questioned
  3. questioned
  4. questioned
  5. questioned
  6. questioned
present perfect
  1. have questioned
  2. have questioned
  3. has questioned
  4. have questioned
  5. have questioned
  6. have questioned
past continuous
  1. was questioning
  2. were questioning
  3. was questioning
  4. were questioning
  5. were questioning
  6. were questioning
future
  1. shall question
  2. will question
  3. will question
  4. shall question
  5. will question
  6. will question
continuous present
  1. am questioning
  2. are questioning
  3. is questioning
  4. are questioning
  5. are questioning
  6. are questioning
subjunctive
  1. be questioned
  2. be questioned
  3. be questioned
  4. be questioned
  5. be questioned
  6. be questioned
diverse
  1. question!
  2. let's question!
  3. questioned
  4. questioning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for question:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anfrage definition of a problem; interpellation; problem; question; request case; claim; contract; demand; job; query; request
Angelegenheit case; issue; point of discussion; question affair; business; case; matter
Aufgabe assignment; problem; problematical case; problems; question; statement; summary; task To Do; action; capitulation; chore; delivery; feat of strength; hobby; job; labour of Hercules; pastime; principal theme; resignation; supplies; supply; task; to-do; to-do item; topic
Fall case; issue; question bang; blast; boom; bump; bust-up; case; collapse; crash; destruction; disadvantage; downfall; drawback; opinion; point of view; position; problem; problematical case; ruin; sagging; slump; smack; smash; standpoint; thud; thump; view
Frage case; issue; question Question; affair; business; case; matter
Interpellation definition of a problem; interpellation; problem; question; request question put to a minister
Problem case; issue; matter; problem; question Problem; brainteaser; braintwister; difficulty; issues; miseries; problematical case; problems; puzzle; riddle; task; troubles
Sache case; issue; point of discussion; question affair; article; business; case; gadget; good; item; matter; object; opinion; point of view; position; standpoint; thing; view
Streitfrage case; issue; question controversial topic; disputed point; opinion; point of controversy; point of difference; point of view; position; standpoint; subject of controversy; view
angreifen affecting; attacking; defamation; impairing; imputation; injuring
- doubt; doubtfulness; dubiousness; enquiry; head; inquiry; interrogation; interrogative; interrogative sentence; motion; query
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhören grant; hear; interpellate; interrogate; question; subsidise; subsidize check; control; eavesdrop; eavesdropping; examine; hear; hearing; listen in; listening; overhear; test
anfechten challenge; contest; dispute; question
angreifen challenge; contest; dispute; question assault; attack; dishonor; dishonour; lay violent hands upon; raid; rape; ravish; storm; violate
ausforschen grant; hear; interpellate; interrogate; question; subsidise; subsidize get at the root of; get to the bottom; inquire; investigate; research; study
ausfragen grant; hear; interpellate; interrogate; question; subsidise; subsidize
befragen grant; hear; interpellate; interrogate; question; subsidise; subsidize have an interview; inquire
grübeln be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver bother; break one's head; brood; brood over; cogitate; consider; contemplate; defer; delay; deter; do jigsaw puzzles; doubt; fret; hesitate; linger; meditate on; mope; muse; muse on; nurse a grievance; ponder; ponder on; pout; puzzle; reflect; reflect on; solve crossword puzzles; sulk; tarry; think; think hard; waver; wonder; worry; worry about
interpellieren interpellate; question
nachfragen bei interpellate; question
schwanken be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver be changeable; be unstable; brood over; craddle; cradle; defer; delay; deter; doubt; falter; fluctuate; heave; hesitate; linger; lull; oscillate; rock; roll; stagger; sway; swing; tarry; vary; waddle; waver; wobble
unschlüssig warten be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver brood over; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; tarry; waver
verhören grant; hear; interpellate; interrogate; question; subsidise; subsidize
weiter fragen interrogate; question
zweifeln be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver be doubtful; brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waver
zögern be indecised; hesitate; procrastinate; put off; question; tarry; vacillate; waver brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; drag out; hang about; hang around; hesitate; linger; loiter; retard; slacken; slow down; stay; stay the same; tarry; temporise; temporize; waffle; waver
- call into question; interrogate; interview; oppugn; query; wonder
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- matter; problem
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
zögern dilatory; hesitating; hesitatingly; reluctantly; wavering

Palabras relacionadas con "question":


Sinónimos de "question":


Antónimos de "question":


Definiciones relacionadas de "question":

  1. uncertainty about the truth or factuality or existence of something1
    • there is no question about the validity of the enterprise1
  2. the subject matter at issue1
    • the question of disease merits serious discussion1
  3. an informal reference to a marriage proposal1
    • he was ready to pop the question1
  4. a formal proposal for action made to a deliberative assembly for discussion and vote1
    • she called for the question1
  5. an instance of questioning1
    • there was a question about my training1
  6. a sentence of inquiry that asks for a reply1
    • he asked a direct question1
  7. pose a question1
  8. pose a series of questions to1
    • The suspect was questioned by the police1
    • We questioned the survivor about the details of the explosion1
  9. conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting1
  10. challenge the accuracy, probity, or propriety of1
    • We must question your judgment in this matter1
  11. place in doubt or express doubtful speculation1
  12. A question, usually from a drop-down list, that users can use to confirm their identity and reset their password in case they have forgotten it.2

Wiktionary: question

question
noun
  1. sentence which asks for information
  2. topic under discussion
  3. doubt or challenge about the truth
  4. formal proposal to a meeting as a topic for discussion and vote
verb
  1. ask questions of
  2. raise doubts about
question
verb
  1. übertragen: etwas (zum Beispiel ein Prinzip) infrage stellen, bedrohen
  2. um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen
  3. einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen
  1. (transitiv) in Frage stellen
noun
  1. Angelegenheit, Diskussionspunkt, Problem
  2. Linguistik: Äußerung, die Antwort oder Klärung verlangt; Aufforderung zur Antwort

Cross Translation:
FromToVia
question Frage vraag — een verzoek om inlichting
question vernehmen; verhören; befragen ondervragen — iemand aan een intensieve reeks vragen onderwerpen
question Grund; Rechtsfall; Rechtssache; Ursache; Verursachung; Angelegenheit; Ding; Sache; Werk; Affäre; Geschichte; Fall; Anlaß; Veranlassung cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère.
question Ding; Sache; Angelegenheit chose — Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont l’on va parler
question streiten; bestreiten; abstreiten; Abrede contester — Mettre en discussion ce que quelqu’un revendique.
question anzweifeln douter — Être dans l’incertitude, n’être pas sûr.
question forschen; ausforschen; erforschen; unterforschen; untersuchen; examinieren; inspizieren; nachsehen; prüfen; überprüfen; nachprüfen; betrachten; beschauen; mustern; besichtigen; durchgehen; durchsehen; begutachten; vergleichen examinerobserver avec attention, avec réflexion.
question interpellieren; ansprechen interpeller — Interpeller
question befragen; verhören; vernehmen interrogerquestionner quelqu’un sur une chose ou des choses précises qu’il doit connaître ou qu’il est présumer connaître et à propos desquelles il est obliger de répondre.
question Frage; Anfrage questioninterrogation, demande que l’on faire pour s’informer de quelque chose.
question befragen; verhören; vernehmen questionner — interroger quelqu’un, lui poser des questions
question hinterfragen remettre en questioncontester un principe ou une chose acquérir.

Traducciones automáticas externas: