Resumen
Inglés a alemán: más información...
- grief:
-
Wiktionary:
- grief → Kummer, Trauer, Leid, Harm, Gram
- grief → Leid, Faible, Flauheit, Melancholie, Schwermut, Tiefsinn, Trübsinn, Wehmut, Strapaze, Abnahme, Apathie, Teilnahmslosigkeit, Leidenschaftslosigkeit, Gefühllosigkeit, Gleichgültigkeit, Gram, Kummer, Betrübnis, Herzeleid, Niedergeschlagenheit, Trauer
Inglés
Traducciones detalladas de grief de inglés a alemán
grief:
Translation Matrix for grief:
Palabras relacionadas con "grief":
Sinónimos de "grief":
Definiciones relacionadas de "grief":
Wiktionary: grief
grief
Cross Translation:
noun
grief
-
sadness
- grief → Kummer
noun
-
Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt
-
psychischer Schmerz
-
Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit
-
veraltend, poetisch: von außen zugefügte, tiefe, seelische (seltener auch körperliche) Verletzung, Schmerz, Leid oder Schaden
- Harm → grief; sore affliction; harm
-
tiefer Kummer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grief | → Leid | ↔ leed — verdriet en pijn |
• grief | → Faible; Flauheit; Melancholie; Schwermut; Tiefsinn; Trübsinn; Wehmut; Strapaze; Abnahme; Apathie; Teilnahmslosigkeit; Leidenschaftslosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit | ↔ abattement — diminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques. |
• grief | → Gram; Kummer; Betrübnis; Herzeleid; Niedergeschlagenheit | ↔ affliction — État d’abattement produit par un évènement malheureux. |
• grief | → Kummer | ↔ chagrin — état de déplaisir, de peine, d’affliction. |
• grief | → Trauer | ↔ deuil — affliction, douleur qu’on éprouver lors du décès de quelqu’un. |