Resumen
Inglés a alemán: más información...
- lag:
-
Wiktionary:
- lag → zurückfallen, zurückbleiben
- lag → Knacki
- lag → beziehen, überziehen, belegen, decken, bedecken, einhüllen, verhüllen, zudecken, bespannen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, anziehen, kleiden, ankleiden, bekleiden, antun, auflegen, anlegen, in Stuck arbeiten, tapezieren
Alemán a inglés: más información...
- legen:
-
Wiktionary:
- legen → lay, put, abate, pose, set
- legen → place, put, apply, employ, make use of, use, turn to account, put on, lay down, put down, lay, set, practice, administer, attach, put onto, add, append, assign, paste, put to bed, ask, locate, situate, cause, cause to take place, hold, organize, provoke, stage, position, identify, spot
Inglés
Traducciones detalladas de lag de inglés a alemán
lag:
-
the lag
– The number of periods in a time dimension level to move backward from the last non-empty member to retrieve a current or a previous value. 1die Verzögerung
Translation Matrix for lag:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Verzögerung | lag | delay; postponement; repeat delay; reprive; respite; slippage; suspension |
- | interim; meantime; meanwhile; retardation; slowdown; stave | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | dawdle; fall back; fall behind | |
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | delay; time interval |
Sinónimos de "lag":
Definiciones relacionadas de "lag":
Wiktionary: lag
lag
Cross Translation:
verb
lag
-
to fall behind
- lag → zurückfallen; zurückbleiben
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lag | → beziehen; überziehen; belegen; decken; bedecken; einhüllen; verhüllen; zudecken; bespannen | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
• lag | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• lag | → beziehen; überziehen; tapezieren | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
Traducciones relacionadas de lag
Alemán
Traducciones detalladas de lag de alemán a inglés
legen:
-
legen (ablegen; setzen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
-
legen (ablagern; deponieren; bergen; unterbringen)
-
legen (unteraus legen; stecken; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
Conjugaciones de legen:
Präsens
- lege
- liegst
- liegt
- legen
- legt
- legen
Imperfekt
- lag
- lagst
- lag
- lagen
- lagt
- lagen
Perfekt
- habe gelegt
- hast gelegt
- hat gelegt
- haben gelegt
- habt gelegt
- haben gelegt
1. Konjunktiv [1]
- lege
- legest
- lege
- legen
- leget
- legen
2. Konjunktiv
- läge
- lägest
- läge
- lägen
- lägt
- lägen
Futur 1
- werde legen
- wirst legen
- wird legen
- werden legen
- werdet legen
- werden legen
1. Konjunktiv [2]
- würde legen
- würdest legen
- würde legen
- würden legen
- würdet legen
- würden legen
Diverses
- leg!
- legt!
- legen Sie!
- gelegt
- legend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for legen:
Sinónimos de "legen":
Wiktionary: legen
legen
Cross Translation:
verb
legen
verb
-
to deposit an egg
-
to install certain building materials
-
to place something down in a position of rest
-
to decrease or become less in strength
- abate → nachlassen; legen
-
set in place, arrange
-
to place something somewhere
-
to put something down
- set → setzen; legen; stellen; aufstellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• legen | → place; put | ↔ leggen — doen liggen |
• legen | → apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• legen | → lay; put to bed | ↔ coucher — Coucher quelqu’un |
• legen | → ask | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
• legen | → locate; situate; cause; cause to take place; hold; organize; provoke; stage; position; set; identify; spot | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |