Inglés

Traducciones detalladas de gibberish de inglés a alemán

gibberish:

gibberish [the ~] sustantivo

  1. the gibberish (nonsense; rubbish)
    der Quatsch; der Unsinn; der Blödsinn; Larifari; Geschwafel; Geschwätz; dummes Zeug; die Unsinnigkeit; der Firlefanz; die Torheit; der Koller
  2. the gibberish (nonsense)
    der Firlefanz; Larifari; der Quatsch; der Unsinn; die Torheit; Geschwätz; Geschwafel; dummes Zeug; die Schäkerei
  3. the gibberish (jabber)
    Gequassel; Geschwätz; Geplapper; Kauderwelsch
  4. the gibberish (empty talk; balderdash; twaddle; )
    Geschwätz; Geplapper; die Schwatzerei; Gerede; Klatschen; der Schwatz; Geklatsch; Gefasel; Getratsch; Geleier
  5. the gibberish (double Dutch; gobbledygook; jabber)
    Kauderwelsch; Gequassel

gibberish adj.

  1. gibberish (jabber)

Translation Matrix for gibberish:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Blödsinn gibberish; nonsense; rubbish baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
Firlefanz gibberish; nonsense; rubbish baloney; folly; frills; humbug; nonsense; piffle; small thing; tattle; twaddle
Gefasel balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; baloney; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; folly; gabble; humbug; jabber; nonsense; piffle; tattle; twaddle; yacking
Geklatsch balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; blasphemy; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; mudslinging; nonsense; profanity; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; vilification; yacking
Geleier balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; fight; flutter; gabble; game of rough-and-tumble; harping on; jabber; moaning; nagging; romp; romping; yacking
Geplapper balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; baloney; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; slander; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; wishwash; yacking
Gequassel double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
Gerede balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; folly; gabble; gossip; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash; yacking
Geschwafel gibberish; nonsense; rubbish babble; baloney; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; dragging about; folly; gabble; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; wishwash; yacking
Geschwätz balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gossip; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; romp; romping; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash; yacking
Getratsch balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; blah; blasphemy; braggart; bunkum; chat; chats; claptrap; defamation; fight; game of rough-and-tumble; gossip; jaw; mudslinging; profanity; romp; romping; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash
Kauderwelsch double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
Klatschen balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; vilification
Koller gibberish; nonsense; rubbish frenzy; fury; rage
Larifari gibberish; nonsense; rubbish baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
Quatsch gibberish; nonsense; rubbish baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
Schwatz balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; talk; vilification
Schwatzerei balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
Schäkerei gibberish; nonsense folly; foolishness; fun; high jinks; hilarity; idiocy; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; prank; silliness; trick
Torheit gibberish; nonsense; rubbish absurdity; banter; folly; foolishness; fun; high jinks; hilarity; idiocy; incongruity; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; paradox; pleasure; silliness
Unsinn gibberish; nonsense; rubbish babble; baloney; banter; cackling; chatter; claptrap; folly; foolishness; fun; gabble; high jinks; hilarity; humbug; idiocy; jabber; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; piffle; pleasure; silliness; tattle; twaddle; yacking
Unsinnigkeit gibberish; nonsense; rubbish backwardness; preposterousness; retardation; rubbish
dummes Zeug gibberish; nonsense; rubbish baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
- gibber
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- chatter; twaddle
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
kauderwelsch gibberish; jabber

Sinónimos de "gibberish":

  • gibber; nonsense; bunk; nonsensicality; meaninglessness; hokum

Definiciones relacionadas de "gibberish":

  1. unintelligible talking1

Wiktionary: gibberish

gibberish
noun
  1. unintelligible speech or writing
gibberish
noun
  1. schwer- oder unverständliche Sprache; aus Elementen verschiedener Sprachen gemischte Ausdrucksweise, fehlerhafte Ausdrucksweise

Cross Translation:
FromToVia
gibberish Kauderwelsch amphigouri — Figure de rhétorique qui consiste à écrire un discours ou un texte de manière volontairement burlesque, obscure ou inintelligible.
gibberish Kauderwelsch charabia — (vieilli)