Inglés

Traducciones detalladas de bawl de inglés a alemán

bawl:

to bawl verbo (bawls, bawled, bawling)

  1. to bawl (shout; scream; yell; )
    brüllen; lärmen; poltern
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • lärmen verbo (lärme, lärmst, lärmt, lärmte, lärmtet, gelärmt)
    • poltern verbo (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
  2. to bawl (grumble)
    schelten; schimpfen; beschimpfen; meckern; wettern; ausschimpfen
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • beschimpfen verbo (beschimpfe, beschimpfst, beschimpft, beschimpfte, beschimpftet, beschimpt)
    • meckern verbo (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • ausschimpfen verbo (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
  3. to bawl (rant & rage; rage; rant; )
    rasen; toben; schallen; brüllen; donnern
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
  4. to bawl (rage; storm; rave; )
    rasen; wüten; toben; schelten; brüllen; schimpfen; tosen; ausfahren
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • wüten verbo (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • tosen verbo (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • ausfahren verbo (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)
  5. to bawl (let someone have it; yell)
    anschreien; anschnauzen
  6. to bawl (talk smut; rage; rant; )
    toben; wettern; sauen; ferkeln
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • sauen verbo
    • ferkeln verbo

Conjugaciones de bawl:

present
  1. bawl
  2. bawl
  3. bawls
  4. bawl
  5. bawl
  6. bawl
simple past
  1. bawled
  2. bawled
  3. bawled
  4. bawled
  5. bawled
  6. bawled
present perfect
  1. have bawled
  2. have bawled
  3. has bawled
  4. have bawled
  5. have bawled
  6. have bawled
past continuous
  1. was bawling
  2. were bawling
  3. was bawling
  4. were bawling
  5. were bawling
  6. were bawling
future
  1. shall bawl
  2. will bawl
  3. will bawl
  4. shall bawl
  5. will bawl
  6. will bawl
continuous present
  1. am bawling
  2. are bawling
  3. is bawling
  4. are bawling
  5. are bawling
  6. are bawling
subjunctive
  1. be bawled
  2. be bawled
  3. be bawled
  4. be bawled
  5. be bawled
  6. be bawled
diverse
  1. bawl!
  2. let's bawl!
  3. bawled
  4. bawling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for bawl:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anschnauzen bawl; let someone have it; yell burst out to; growl; growl at; jeer; jibe; shout at; shout down; snap; snap at; snarl; snarl at; sneer at; snipe
anschreien bawl; let someone have it; yell
ausfahren bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell depart; drive to the end; drive to the finish; finish the race; go away; leave; ride out; ride to the end; ride to the finish; sail; set sail; take off
ausschimpfen bawl; grumble abuse; boo; call names; call someone names; howl; jeer at; roar; scoff at; taunt
beschimpfen bawl; grumble abuse; call names; call someone names; jeer; jeer at; scoff at; taunt
brüllen bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell be furious; bellow; boo; cry; cry out; howl; let on; rage; rich; roar; roll in money; rolling in the dough; scream; shout; shout out loud; shriek; squeal; storm; tell tales; thunder; whine; yell
donnern bawl; let someone have it; rage; rant; rant & rage; scream; yell bang; bellow; boom; crack; cry out; pop; rage; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
ferkeln bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
lärmen bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell clatter; clump; make noise
meckern bawl; grumble bellyache; bleat; bluster; chanter; complain; crackle; express displeasure; gripe; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter
poltern bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell bellow; bustle; buzz; clatter; clump; cry out; roar; scream; shout; shriek; yell
rasen bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell be furious; bellow; cry out; hustle; put a spurt on; race; rage; roar; run; run a race; scream; shout; shriek; speed; speed up; spout; sprint; spurt; storm; thunder; yell
sauen bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
schallen bawl; let someone have it; rage; rant; rant & rage; scream; yell be audible; bellow; chuckle; cry out; echo; laugh; make a sound; parrot; repeat; resound; reverberate; roar; roar with laughter; say after; scream; shout; shriek; sound; yell
schelten bawl; be furious; grumble; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell abuse; accuse; admonish; altercate; bear a grudge; bear malice; bicker; blame; blame someone of; call someone names; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; go off the deep end; harbour a grudge; hold against; make trouble; quarrel; rage; rail at; rancor; rancour; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; revile; scarify; scold; storm; thunder; to be furious; warn; wrangle
schimpfen bawl; be furious; grumble; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell altercate; bawl out; bellyache; bicker; bluster; call someone names; chanter; complain; go off the deep end; gripe; grouse; growl; grumble; make trouble; quarrel; rage; rave; rumble; scold; snarl; storm; storm at; swear at; tell off; thunder; tick off; to be furious; wrangle
toben bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; use obscene language; yell be furious; bellow; boo; cry out; exult; frolic; horse around; howl; jubilate; let oneself go; make noise; play; play roughly; roar; romp; romp around; run around wildly; scream; shout; shriek; whine; yell
tosen bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell be furious; bellow; cry out; roar; scream; shout; shriek; thunder; yell
wettern bawl; grumble; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell badger; bellow; call someone names; chicane; cry out; nag; pester; roar; scream; shout; shriek; thunder; yell
wüten bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell be furious; bellow; cry out; rage; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
- bellow; yawp
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- bawling; bellow; roaring

Palabras relacionadas con "bawl":

  • bawling

Sinónimos de "bawl":


Definiciones relacionadas de "bawl":

  1. cry loudly1
    • Don't bawl in public!1
  2. make a raucous noise1
  3. shout loudly and without restraint1


Traducciones relacionadas de bawl