Inglés

Traducciones detalladas de hang de inglés a alemán

hang:

to hang verbo (hangs, hung, hanging)

  1. to hang (depend on; drape)
    hängen; abhängen; herunterhängen
    • hängen verbo (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • abhängen verbo (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
    • herunterhängen verbo (hänge herunter, hängst herunter, herunterhängt, hängte herunter, hängtet herunter, heruntergehängt)
  2. to hang (hang up)
    aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; hängen; aufknöpfen
    • aufhängen verbo (hänge auf, hängst auf, hängt auf, hängte auf, hängtet auf, aufgehängt)
    • aufbinden verbo (binde auf, bindest auf, bindet auf, bindete auf, bindetet auf, aufgebunden)
    • aufknüpfen verbo (knüpfe auf, knüpfst auf, knüpft auf, knüpfte auf, knüpftet auf, aufgeknüpft)
    • hängen verbo (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • aufknöpfen verbo (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)

Conjugaciones de hang:

present
  1. hang
  2. hang
  3. hangs
  4. hang
  5. hang
  6. hang
simple past
  1. hung
  2. hung
  3. hung
  4. hung
  5. hung
  6. hung
present perfect
  1. have hung
  2. have hung
  3. has hung
  4. have hung
  5. have hung
  6. have hung
past continuous
  1. was hanging
  2. were hanging
  3. was hanging
  4. were hanging
  5. were hanging
  6. were hanging
future
  1. shall hang
  2. will hang
  3. will hang
  4. shall hang
  5. will hang
  6. will hang
continuous present
  1. am hanging
  2. are hanging
  3. is hanging
  4. are hanging
  5. are hanging
  6. are hanging
subjunctive
  1. be hung
  2. be hung
  3. be hung
  4. be hung
  5. be hung
  6. be hung
diverse
  1. hang!
  2. let's hang!
  3. hung
  4. hanging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for hang:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
- bent; knack
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhängen depend on; drape; hang disconnect; drop out; get undone; pull out; quit; uncouple; unpick; untie
aufbinden hang; hang up bind up; loosen; release; set free; tie up; undo; unhitch; unlace; unpick; untie; work loose
aufhängen hang; hang up deceive; fool; hang on; kid; suspend from
aufknöpfen hang; hang up adjourn; break down; disentangle; disentwine; fray; loosen; release; set free; sever; solve; undo; unhitch; unlace; unpick; unravel; untie; work loose
aufknüpfen hang; hang up fray; loosen; ravel out; release; set free; unbutton; undo; unhitch; unlace; unlock; unpick; unravel; untie; work loose
herunterhängen depend on; drape; hang hang down
hängen depend on; drape; hang; hang up dangle; do nothing much; float; hang about; hang on; hang outside; hover; lounge around; put outside; stand around; suspend from
- advert; attend; cling; fall; flow; give ear; hang up; pay heed; string up

Palabras relacionadas con "hang":


Sinónimos de "hang":


Definiciones relacionadas de "hang":

  1. a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms1
  2. the way a garment hangs1
    • he adjusted the hang of his coat1
  3. a special way of doing something1
    • he couldn't get the hang of it1
  4. suspend (meat) in order to get a gamey taste1
    • hang the venison for a few days1
  5. hold on tightly or tenaciously1
    • hang on to your father's hands1
  6. cause to be hanging or suspended1
  7. place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction1
    • hang a door1
  8. be placed in position as by a hinge1
    • This cabinet door doesn't hang right!1
  9. be suspended or poised1
    • Heavy fog hung over the valley1
  10. be suspended or hanging1
    • The flag hung on the wall1
  11. fall or flow in a certain way1
    • This dress hangs well1
  12. decorate or furnish with something suspended1
  13. let drop or droop1
  14. give heed (to)1
    • She hung on his every word1
  15. kill by hanging1
    • The murderer was hanged on Friday1
  16. prevent from reaching a verdict, of a jury1
  17. be menacing, burdensome, or oppressive1
    • This worry hangs on my mind1
    • The cloud of suspicion hangs over her1
  18. be exhibited1
    • Picasso hangs in this new wing of the museum1

Wiktionary: hang

hang
verb
  1. chess: to be vulnerable to capture
  2. computing: to cause (a program or computer) to stop responding
  3. chess: to cause to become vulnerable to capture
  4. to decorate (something) with hanging objects
  5. to apply (wallpaper or drywall to a wall)
  6. informal: to loiter
  7. to exhibit by hanging
  8. to be executed using gallows
  9. to execute by suspension from the neck
  10. to place on a hook
  11. to cause to be suspended
  12. to float as if suspended
  13. to hold or bear in a suspended or inclined manner or position
  14. to be or remain suspended
hang
verb
  1. (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend
  2. (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen
  3. jemanden töten, indem man ihn mit einer Schlinge um den Hals aufhängt
  4. in der PC-Sprache: abstürzen (Hilfsverb: sein)

Cross Translation:
FromToVia
hang hängen ophangen — aan de galg opknopen
hang aufhängen; hängen; haken; anhaken accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
hang hängen pendreattacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas.
hang hängen retombertomber encore.
hang beziehen; überziehen; tapezieren tapisserrevêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent.

Traducciones relacionadas de hang