Inglés

Traducciones detalladas de hurt de inglés a alemán

hurt:

to hurt verbo (hurts, hurt, hurting)

  1. to hurt (aggrieve; offend; hurt someone's feelings)
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen verbo (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. to hurt (injure; maul; offend; insult)
    verletzen; jemandem Schmerzen zufügen
  3. to hurt (torture; torment; aggrieve; offend)
    foltern; peinigen; verletzen; martern; kasteien
    • foltern verbo (foltre, folterst, foltert, folterte, foltertet, gefoltert)
    • peinigen verbo (peinige, peinigst, peinigt, peinigte, peinigtet, gepeinigt)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • martern verbo (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)
    • kasteien verbo (kasteie, kasteist, kasteit, kasteite, kasteitet, gekasteit)
  4. to hurt (injure)
    Schmerz tun; verletzen; beschädigen; düpieren
    • Schmerz tun verbo
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  5. to hurt (wound; injure; bruise)
    verwunden; verletzen; kränken; düpieren
    • verwunden verbo (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  6. to hurt (bring evil upon)
    antun
    • antun verbo (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
  7. to hurt (contuse; bruise; ache; injure; wound)
    quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden
    • quetschen verbo (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • verwunden verbo (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
  8. to hurt (damage; injure)
    beschädigen; schaden
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  9. to hurt (cause damage; damage; harm; do harm)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen verbo (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  10. to hurt (be disadvantuous; cause disadvantage; cause someone sorrow; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugaciones de hurt:

present
  1. hurt
  2. hurt
  3. hurts
  4. hurt
  5. hurt
  6. hurt
simple past
  1. hurt
  2. hurt
  3. hurt
  4. hurt
  5. hurt
  6. hurt
present perfect
  1. have hurt
  2. have hurt
  3. has hurt
  4. have hurt
  5. have hurt
  6. have hurt
past continuous
  1. was hurting
  2. were hurting
  3. was hurting
  4. were hurting
  5. were hurting
  6. were hurting
future
  1. shall hurt
  2. will hurt
  3. will hurt
  4. shall hurt
  5. will hurt
  6. will hurt
continuous present
  1. am hurting
  2. are hurting
  3. is hurting
  4. are hurting
  5. are hurting
  6. are hurting
subjunctive
  1. be hurt
  2. be hurt
  3. be hurt
  4. be hurt
  5. be hurt
  6. be hurt
diverse
  1. hurt!
  2. let's hurt!
  3. hurt
  4. hurting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

hurt [the ~] sustantivo

  1. the hurt (offence; injury; offense)
    die Verletzung; die Beschwerde; die Kränkung; die Schmähung
  2. the hurt (injury; wound)
    die Wunde; die Verletzung; die Schädigung; die Verwundung; die Blessur

Translation Matrix for hurt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Beschwerde hurt; injury; offence; offense complaint; inconvenience; nuisance; objection; opposition; resistance
Blessur hurt; injury; wound injury
Kränkung hurt; injury; offence; offense being bruised; bruising; hurting; hurting someone's feelings; injuring; offending; wounding
Schmähung hurt; injury; offence; offense crushing; derision; disintegration; jeering; pounding; scoffing; scornful laughter
Schädigung hurt; injury; wound abuse; bereavement; contra; damage; demerit; disadvantage; harm; harming; injury; loss; suffering
Verletzung hurt; injury; offence; offense; wound being bruised; bruise; bruising; bump; crime; criminal offence; delict; hurting; hurting someone's feelings; injuries; injuring; injury; lump; misbehavior; misbehaviour; misdemeanor; misdemeanour; offence; offending; offense; swelling; wounding
Verwundung hurt; injury; wound bruise; bump; injury; lump; swelling
Wunde hurt; injury; wound injury
- damage; detriment; distress; harm; injury; scathe; suffering; trauma
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Schmerz tun hurt; injure
anschlagen cause damage; damage; do harm; harm; hurt evaluate; rate; tax
antun bring evil upon; hurt affect; cause; concern; do wrong; do wrongly; hit; move; offend; regard; strike; touch; wreak evil
behindern be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure block; cross; hamper; hinder; impede; keep from; make impossible; obstruct; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
beleidigen aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend defamate; slander
benachteiligen be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure aggrieve; besmirch; blemish; damage; harm; injure; taint
beschädigen cause damage; damage; do harm; harm; hurt; injure attack; besmirch; blemish; break; break into pieces; corrupt; crack; damage; destroy; erode; snap; spoil; taint; wreck
düpieren ache; aggrieve; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; wound aggrieve; damage; defamate; harm; injure; slander
foltern aggrieve; hurt; offend; torment; torture
jemandem Schmerzen zufügen hurt; injure; insult; maul; offend
kasteien aggrieve; hurt; offend; torment; torture chastise; discipline; punish
kränken ache; aggrieve; bruise; cause damage; contuse; damage; do harm; harm; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; wound besmirch; blemish; cause pain; cause sorrow; defamate; inflict injury; slander; taint
martern aggrieve; hurt; offend; torment; torture antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
peinigen aggrieve; hurt; offend; torment; torture
quetschen ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound bounce; bruise; crush; dent; indent; pinch; rebound; squeeze
schaden ache; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure; wound be dangerous; bruise; damage; do harm; do wrong; do wrongly; harm; harmful to; injure; molest; offend; wreak evil
schädigen ache; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure; wound aggrieve; damage; detrimental; disadvantageous; harm; injure
sichverwunden ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound
verletzen ache; aggrieve; bruise; cause damage; contuse; damage; do harm; harm; hurt; injure; insult; maul; offend; torment; torture; wound break in; bruise; cut; damage; defamate; dishonor; dishonour; harm; injure; prick; rape; ravish; slander; sting; violate
verwunden ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound
- ache; anguish; bruise; injure; offend; pain; smart; spite; suffer; wound
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- weakened; wounded
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
angeschossen hurt; wounded hit; winged; wounded
beleidigt hurt; insulted; offended
gekränkt hurt; offended
getroffen hurt; wounded hit; winged; wounded
verletzt hurt; offended; wounded hit; moved; touched; winged; wounded
verwundet hurt; wounded hit; injured; winged; wounded

Palabras relacionadas con "hurt":


Sinónimos de "hurt":


Antónimos de "hurt":

  • be well

Definiciones relacionadas de "hurt":

  1. damaged inanimate objects or their value1
  2. suffering from physical injury especially that suffered in battle1
    • ambulances...for the hurt men and women1
  3. the act of damaging something or someone1
  4. a damage or loss1
  5. feelings of mental or physical pain1
  6. psychological suffering1
  7. any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.1
  8. give trouble or pain to1
    • This exercise will hurt your back1
  9. feel pain or be in pain1
  10. cause damage or affect negatively1
    • Our business was hurt by the new competition1
  11. cause emotional anguish or make miserable1
  12. hurt the feelings of1
    • She hurt me when she did not include me among her guests1
  13. feel physical pain1
    • Were you hurting after the accident?1
  14. be the source of pain1

Wiktionary: hurt

hurt
adjective
  1. wounded, injured
verb
  1. to cause emotional pain
  2. to cause physical pain and/or injury
  3. to be painful
hurt
verb
  1. übertragen, (transitiv) Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
  2. (transitiv) körperliche Schmerzen verursachen
  3. mit Dativobjekt, (intransitiv) Schaden zufügen
  4. jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden
  5. jemanden psychische Wunden zufügen, kränken
  6. gehoben: verletzen, verwunden
  7. Schmerzen zufügen

Cross Translation:
FromToVia
hurt verwunden; verletzen verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken
hurt verletzten kwetsen — beledigen, schofferen
hurt quälen kwellen — pijn of ergernis bezorgen
hurt verletzen bezeren — zich pijn doen
hurt verletzen; verwunden blesserfrapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
hurt Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden dégâtdommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
hurt beschädigen; Schaden zufügen; verderben; verletzen; beeinträchtigen; schaden; untergraben détériorermettre en mauvais état.
hurt beleidigen; kränken; verletzen offenseroutrager quelqu’un par une offense.
hurt Verlust; Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden préjudicetort ; dommage.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de hurt