Inglés

Traducciones detalladas de nags de inglés a alemán

nags:

nags [the ~] sustantivo

  1. the nags (bores)
    der Nörgler

Translation Matrix for nags:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Nörgler bores; nags bore; bugger; caviler; caviller; creep; dawdler; fault-finder; groaner; grouch; grouser; grumbler; laggard; loiterer; moaner; nag; pain in the ass; pain in the neck; slowcoach; slowpoke; snail; yellowbelly

Palabras relacionadas con "nags":


nags forma de nag:

to nag verbo (nags, nagged, nagging)

  1. to nag (carry on one's point)
    nerven; drängen; durchstoßen; einrammen; einhämmern
    • nerven verbo
    • drängen verbo (dränge, drängst, drängt, drängte, drängtet, gedrängt)
    • durchstoßen verbo (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
    • einrammen verbo (ramme ein, rammst ein, rammt ein, rammte ein, rammtet ein, eingerammt)
    • einhämmern verbo (hämmere ein, hämmerst ein, hämmert ein, hämmerte ein, hämmertet ein, eingehämmert)
  2. to nag (complain; complaint; deplore; gripe; harp)
    klagen; sich beschweren; beanstanden; reklamieren
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verbo (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
    • reklamieren verbo (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
  3. to nag
    ärgern; triezen; piesacken; provozieren; striezen; schikanieren; reizen; zusetzen
    • ärgern verbo (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • triezen verbo (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • piesacken verbo (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • provozieren verbo (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • striezen verbo (strieze, striezt, striezte, strieztet, gestriezt)
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • zusetzen verbo (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)
  4. to nag (be a pain in the neck; keep on)
    jammern; nörgeln; quaken; wehklagen; klagen; trödeln; eitern; klonen; leinern; sichekligbenehmen; zwicken; wimmern; winseln; vergraulen; faseln; flennen; greinen; wegekeln
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • nörgeln verbo (nörgele, nörgelst, nörgelt, nörgelte, nörgeltet, genörgelt)
    • quaken verbo (quake, quakst, quakt, quakte, quaktet, gequakt)
    • wehklagen verbo (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • eitern verbo (eitere, eiterst, eitert, eiterte, eitertet, geeitert)
    • klonen verbo (klone, klonst, klont, klonte, klontet, geklont)
    • leinern verbo (leinere, leinerst, leinert, leinerte, leinertet, geleinert)
    • zwicken verbo (zwicke, zwickst, zwickt, zwickte, zwicktet, gezwickt)
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
    • vergraulen verbo (vergraule, vergraulst, vergrault, vergraulte, vergraultet, vergrault)
    • faseln verbo (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
    • greinen verbo (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)
    • wegekeln verbo (ekele weg, ekelst weg, ekelt weg, ekelte weg, ekeltet weg, weggeekelt)
  5. to nag (have something on one's mind; badger; pester)
  6. to nag (badger)
    streiten; zanken
    • streiten verbo (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)
    • zanken verbo (zanke, zankst, zankt, zankte, zanktet, gezank)
  7. to nag (chicane; badger; pester)
    entgegenarbeiten; wettern; schikanieren; hindern; entgegenwirken; hintertreiben; imMagenliegen
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • hintertreiben verbo (treibe hinter, treibst hinter, treibt hinter, trieb hinter, triebt hinter, hintergetrieben)

Conjugaciones de nag:

present
  1. nag
  2. nag
  3. nags
  4. nag
  5. nag
  6. nag
simple past
  1. nagged
  2. nagged
  3. nagged
  4. nagged
  5. nagged
  6. nagged
present perfect
  1. have nagged
  2. have nagged
  3. has nagged
  4. have nagged
  5. have nagged
  6. have nagged
past continuous
  1. was nagging
  2. were nagging
  3. was nagging
  4. were nagging
  5. were nagging
  6. were nagging
future
  1. shall nag
  2. will nag
  3. will nag
  4. shall nag
  5. will nag
  6. will nag
continuous present
  1. am nagging
  2. are nagging
  3. is nagging
  4. are nagging
  5. are nagging
  6. are nagging
subjunctive
  1. be nagged
  2. be nagged
  3. be nagged
  4. be nagged
  5. be nagged
  6. be nagged
diverse
  1. nag!
  2. let's nag!
  3. nagged
  4. nagging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

nag [the ~] sustantivo

  1. the nag (yellowbelly; bugger; pain in the ass; )
    – someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault 1
    der Meckerer; der Ekel; der Griesgram; der Nölpeter; der Nörgler; der Quengler; der Meckerfritze; die Nölsuse

Translation Matrix for nag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ekel bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly abomination; atrocity; bastard; boor; churl; clumsy fellow; creep; cur; ghoul; horrible man; horror; hulk; ill-mannered brute; louse; lout; nasty piece of work; pain in the neck; prole; rascal; rogue; rotter; scoundrel; screw; skunk; slob; sly dog; stinker; swine; ugly customer; villain; weirdo; wretch; wretched fellow
Griesgram bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly brooder; chronic grumbler; curmudgeon; difficulty; grief; groaner; grouch; grouser; grumbler; miser; moaner; mope; puzzle-head; sourpuss; worrier; worry-guts
Meckerer bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly groaner; grouch; grouser; grumbler; idler; loafer; loiterer; moaner
Meckerfritze bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly
Nölpeter bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly
Nölsuse bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly
Nörgler bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly bores; caviler; caviller; dawdler; fault-finder; groaner; grouch; grouser; grumbler; laggard; loiterer; moaner; nags; slowcoach; slowpoke; snail
Quengler bore; bugger; creep; nag; pain in the ass; pain in the neck; yellowbelly
- common scold; hack; jade; nagger; plug; scold; scolder
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beanstanden complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag carp; castigate; cavil; censure; comment; complain; condemn; criticise; criticize; decry; discuss; find fault with; give comment; object; protest; put in a complaint; raise objections; review; run down; slate; speak about; talk about; talk it over; wail; whinge; yammer
drängen carry on one's point; nag move on; propel; push through
durchstoßen carry on one's point; nag break through; drill; perforate; pierce; pierce through; press through; push through; run through; stab; stab through
einhämmern carry on one's point; nag drive; drive in nails; drive piles; drum into a person's head; encode; get through; hammer; impress; imprint; instil; instill; nail; nail down; ram; spike; stamp in
einrammen carry on one's point; nag bang into; drive; drive in; drive piles; press through; push through; ram; ram into; smash into
eitern be a pain in the neck; keep on; nag badger; be a nuisance; fester; pester; suppurate; swear; swear an oath
entgegenarbeiten badger; chicane; nag; pester counteract; cross; hinder; keep from; obstruct; oppose; prevent; resist; sabotage; stem; stop; thwart; upset; withstand
entgegenwirken badger; chicane; nag; pester be stubborn; cause failure; counteract; cross; frustrate; hamper; hinder; impede; obstruct; oppose; prevent; resist; sabotage; stem; stop; thwart; upset; withstand
etwas auf dem Herzen haben badger; have something on one's mind; nag; pester
etwas im Magen liegen badger; have something on one's mind; nag; pester
faseln be a pain in the neck; keep on; nag blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; jabber; murmling one's displeasure; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
flennen be a pain in the neck; keep on; nag blubber; cry; gasp; sniff; sniffle; snivel; sob; wail; weep; whimper; whine
greinen be a pain in the neck; keep on; nag blubber; cry; gasp; nurse a grievance; pout; sniff; sniffle; snivel; sob; sulk; whimper; whine
hindern badger; chicane; nag; pester anger; block; cause failure; counteract; discourage; dissuade; disturb; enrage; frustrate; hamper; hinder; hold back; impede; incense; keep from; make impossible; obstruct; prevent; restrain; sabotage; stonewall; stop; thwart; upset
hintertreiben badger; chicane; nag; pester cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
imMagenliegen badger; chicane; nag; pester
jammern be a pain in the neck; keep on; nag complain; cry; groan; lament; make complaints; moan; wail; weep; whimper; whine
klagen be a pain in the neck; complain; complaint; deplore; gripe; harp; keep on; nag commiserate; complain; condole; express displeasure; lament; make complaints; object; protest; put in a complaint; raise objections; sympathise; sympathize; wail; whinge; yammer
klonen be a pain in the neck; keep on; nag clone
leinern be a pain in the neck; keep on; nag
nerven carry on one's point; nag irritating; tedious; tiresome
nörgeln be a pain in the neck; keep on; nag bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
piesacken nag antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
provozieren nag badger; bait; give rise to; needle; provoke
quaken be a pain in the neck; keep on; nag croak; lisp; quack
reizen nag allure; anger; annoy; arouse; badger; bait; brighten; cause irritation; chafe; charm; cheer; delight; drive; enchant; excite; fascinate; give offence; give rise to; gladden; irritate; make happy; needle; prompt; provoke; ravish; stimulate; stir up; urge; vex
reklamieren complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag complain; object; protest; put in a complaint; raise objections
schikanieren badger; chicane; nag; pester antagonise; antagonize; be a nuisance; be a pain; bother; brutalise; brutalize; bully; harass; muck about; pester; provoke; tease; trouble; visit
sich beschweren complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag complain; express displeasure; put in a complaint; raise objections; wail; whinge; yammer
sichekligbenehmen be a pain in the neck; keep on; nag
streiten badger; nag altercate; argue; battle with; bicker; combat; contest; disagree; dispute; fight; have a quarrel; have a row; keep up the struggle; make trouble; mat; put up a fight; quarrel; scrap; scuffle; squabble; struggle; wage ware; wrangle
striezen nag
triezen nag antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
trödeln be a pain in the neck; keep on; nag dawdle; drizzle; idle; linger; loiter; lounge; lounge about; lounge around; pace; parade; plod; rain; saunter; sit around; stroll; tarry; trudge; waffle
vergraulen be a pain in the neck; keep on; nag badger; be a nuisance; pester
wegekeln be a pain in the neck; keep on; nag antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
wehklagen be a pain in the neck; keep on; nag complain; cry; groan; lament; make complaints; moan; wail; weep
wettern badger; chicane; nag; pester bawl; bellow; call someone names; cry out; grumble; let someone have it; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; talk smut; thunder; use obscene language; yell
wimmern be a pain in the neck; keep on; nag complain; groan; lament; make complaints; moan; wail; whimper; whine; whinge; yack; yammer
winseln be a pain in the neck; keep on; nag complain; groan; lament; make complaints; moan; wail; whimper; whine; whinge; yack; yammer
zanken badger; nag altercate; bicker; make trouble; quarrel; squabble; wrangle
zusetzen nag bother; harass; making a deep impression; trouble; visit
zwicken be a pain in the neck; keep on; nag go short; pinch; press; squeeze
ärgern nag anger; annoy; cause irritation; chafe; embitter; give offence; irritate; sour; turn; vex
- hen-peck; peck

Palabras relacionadas con "nag":


Sinónimos de "nag":


Definiciones relacionadas de "nag":

  1. an old or over-worked horse1
  2. someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault1
  3. remind or urge constantly1
    • she nagged to take a vacation1
  4. bother persistently with trivial complaints1
    • She nags her husband all day long1
  5. worry persistently1
    • nagging concerns and doubts1

Wiktionary: nag

nag
verb
  1. complain about insignificant matters
noun
  1. old useless horse
nag
verb
  1. umgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln
  2. in jammerndem Ton wiederholt etwas fordern
  1. penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern
  2. sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln
  3. österreichisch abwertend: fortwährend und störend schimpfen, nörgeln und keifen
  4. fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln
noun
  1. (altes) Pferd
  2. abschätzig: minderwertiges Pferd

Cross Translation:
FromToVia
nag quälen; reizen sarren — iemand voortdurend lastig vallen
nag nörgeln zeuren — veelvuldig en langdurig klagen over weinig belangrijke zaken
nag nörgeln; quengeln bourdonner — Importuner
nag Klepper carne — Cheval de mauvais rendement
nag Pony poneycheval de petite taille (adulte moins de 1,49 m de hauteur au garrot), au trot rapide et sec, servant maintenant surtout pour l'agrément, souvent cheval de loisir, cheval de selle ou cheval polyvalent.