Inglés

Traducciones detalladas de openness de inglés a alemán

openness:

openness [the ~] sustantivo

  1. the openness (susceptibility; sincerity; frankness)
    die Offenheit; die Empfänglichkeit; die Aufgeschlossenheit

Translation Matrix for openness:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufgeschlossenheit frankness; openness; sincerity; susceptibility
Empfänglichkeit frankness; openness; sincerity; susceptibility delicacy; sensibility; sensitiveness; sensitivity
Offenheit frankness; openness; sincerity; susceptibility candor; candour; detachment; frankness; open-heartedness; sense of truth
- nakedness; receptiveness; receptivity

Palabras relacionadas con "openness":


Sinónimos de "openness":


Antónimos de "openness":


Definiciones relacionadas de "openness":

  1. willingness or readiness to receive (especially impressions or ideas)1
  2. characterized by an attitude of ready accessibility (especially about one's actions or purposes); without concealment; not secretive1
  3. without obstructions to passage or view1
    • the openness of the prairies1

openness forma de open:

to open verbo (opens, opened, opening)

  1. to open (open up; unlock)
    öffnen; aufmachen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen
    • öffnen verbo (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • aufschließen verbo (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • entriegeln verbo (entriegele, entriegelst, entriegelt, entriegelte, entriegeltet, entriegelt)
    • aufschlagen verbo (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)
  2. to open (introduce; start)
    einleiten; vorstellen; einführen; hinführen; hereinführen
    • einleiten verbo (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • vorstellen verbo (stelle vor, stellst vor, stellt vor, stellte vor, stelltet vor, vorgestellt)
    • einführen verbo (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hinführen verbo
  3. to open (turn on; open up; unscrew; unlock)
    aufmachen; losdrehen; aufschrauben; aufdrehen; losschrauben
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • losdrehen verbo (drehe los, drehst los, dreht los, drehte los, drehtet los, losgedreht)
    • aufschrauben verbo (schraube auf, schraubst auf, schraubt auf, schraubte auf, schraubtet auf, aufgeschraubt)
    • aufdrehen verbo (drehe auf, drehst auf, dreht auf, drehte auf, drehtet auf, aufgedreht)
    • losschrauben verbo (schraube los, schraubst los, schraubt los, schraubte los, schraubtet los, losgeschraubt)
  4. to open
    aufschlagen; aufklappen
    • aufschlagen verbo (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)
    • aufklappen verbo (klappe auf, klappst auf, klappt auf, klappte auf, klapptet auf, aufgeklappt)
  5. to open (herald; ring in; start; begin)
    einleiten; einläuten
    • einleiten verbo (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • einläuten verbo (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
  6. to open (unbolt; unlock; open up)
    öffnen; eröffnen; aufmachen
    • öffnen verbo (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • eröffnen verbo (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
  7. to open (unfold)
    aufklappen
    • aufklappen verbo (klappe auf, klappst auf, klappt auf, klappte auf, klapptet auf, aufgeklappt)
  8. to open (undo; get undone)
    aufbekommen; loskriegen; losbekommen
    • aufbekommen verbo (bekomme auf, bekommst auf, bekommt auf, bekam auf, bekamt auf, aufbekommen)
    • loskriegen verbo (kriege los, kriegst los, kriegt los, kriegte los, kriegtet los, losgekriegt)
    • losbekommen verbo (bekomme los, bekommst los, bekommt los, bekam los, bekamt los, losbekommen)
  9. to open (commence; begin; start; )
    anfangen
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
  10. to open (come open)
    sich öffnen; aufgehen
    • sich öffnen verbo
    • aufgehen verbo (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
  11. to open (throw open)
    aufwerfen
    • aufwerfen verbo (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)

Conjugaciones de open:

present
  1. open
  2. open
  3. opens
  4. open
  5. open
  6. open
simple past
  1. opened
  2. opened
  3. opened
  4. opened
  5. opened
  6. opened
present perfect
  1. have opened
  2. have opened
  3. has opened
  4. have opened
  5. have opened
  6. have opened
past continuous
  1. was opening
  2. were opening
  3. was opening
  4. were opening
  5. were opening
  6. were opening
future
  1. shall open
  2. will open
  3. will open
  4. shall open
  5. will open
  6. will open
continuous present
  1. am opening
  2. are opening
  3. is opening
  4. are opening
  5. are opening
  6. are opening
subjunctive
  1. be opened
  2. be opened
  3. be opened
  4. be opened
  5. be opened
  6. be opened
diverse
  1. open!
  2. let's open!
  3. opened
  4. opening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

open [the ~] sustantivo

  1. the open
    die Spielräume

Translation Matrix for open:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Spielräume open auditorium-complex; auditoriums; complex of halls; hall-complex; halls; margins; roll out; rooms; unroll; ward-complex; wards
- clear; open air; out-of-doors; outdoors; surface
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfangen be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off be off; begin; commence; enter into; get under way; introduce; introduce somebody to; mobilise; mobilize; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake
aufbekommen get undone; open; undo get open
aufdrehen open; open up; turn on; unlock; unscrew turn up
aufgehen come open; open arise; ascent; be accurate; be correct; break through; knock; occur to; rise; rise up; sprout; stand up; tap; tap at
aufklappen open; unfold
aufmachen open; open up; turn on; unbolt; unlock; unscrew adjourn; adorn; beautify; break down; consume; decorate; doll up; dress; dress up; dunnage; embellish; finish; fray; garnish; get started; get undone; loosen; make a start; ornament; pull out; ravel out; release; set free; sever; trim; unbutton; undo; unlace; unlock; unpick; unravel; untie; use; utilise; utilize; work loose
aufschlagen open; open up; unlock boast; brag; end up; exagerate; talk big
aufschließen open; open up; unlock explain; make clear; make explicit
aufschrauben open; open up; turn on; unlock; unscrew crush; jack; lever
aufwerfen open; throw open ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bring up; bristle; broach; broach a subject; climb; cut into; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; intimate; mount; propose; put forward; put on the table; rise; rise to the surface; start; suggest; take off; throw in the air; throw up
einführen introduce; open; start adjust; fit in; have influence; have something to say; import; initiate; introduce; introduce somebody to; mobilise; mobilize; prepare; set; start off
einleiten begin; herald; introduce; open; ring in; start drain; empty; flow out; introduce; introduce somebody to; void water
einläuten begin; herald; open; ring in; start ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
entriegeln open; open up; unlock
eröffnen open; open up; unbolt; unlock admit; demonstrate; display; exhibit; express; reveal; show
hereinführen introduce; open; start
hinführen introduce; open; start
losbekommen get undone; open; undo loosen; release; set free; unlace; untie; work loose
losdrehen open; open up; turn on; unlock; unscrew loosen; screw off; screw open; unscrew
loskriegen get undone; open; undo loosen; release; set free; unlace; untie; work loose
losschrauben open; open up; turn on; unlock; unscrew disconnect; loosen; screw off; screw open; unscrew
sich öffnen come open; open
vorstellen introduce; open; start display; showcase
öffnen open; open up; unbolt; unlock admit; demonstrate; display; exhibit; express; fray; loosen; ravel out; reveal; show; unbutton; undo; unlock; unravel; untie
- afford; give; open up; spread; spread out; unfold
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
frei accessible; amenable; approachable; frank; open; outdoor; straight ahead; straight on; uncovered at liberty; at someone's disposal; available; debtfree; deserted; duty-free; empty; for free; free; free of charge; freely; gratis; gratuitous; independent; tax free; unattached; unconstrained; undisciplined; undisturbed; unfettered; ungovernable; unhindered; uninhabited; uninhibited; uninterrupted; unmanageable; unrestrained; unruly; untaxed; vacant; voluntarily
im Freien open; outdoor; uncovered Outdoor; in the country; in the open; outside
offen accessible; amenable; approachable; fair; frank; honest; not closed; open; sincere; straight ahead; straight on; true; upright blunt; candid; contemplative; crude; deserted; direct; empty; explicit; forthright; frank; frankly; frontal; generous; genially; honest; liberal; munificent; open-handed; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward; unabashed; uninhabited; uninhibited; unsparing; vacant
- assailable; candid; capable; clear; exposed; heart-to-heart; loose; opened; overt; receptive; subject; undecided; undefendable; undefended; undetermined; unfastened; unresolved
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- ripped open
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
Frei- open; outdoor; uncovered
aufgeschlossen accessible; amenable; approachable; frank; open accessible; surpassed
aufrichtig fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; contemplative; crude; direct; explicit; fair; forthright; frank; frankly; frontal; genially; honest; honorable; honourable; just; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; right; right-minded; righteous; sincere; sporting; square; straight; straightforward; true-hearted; unconcealed; upright
ehrlich fair; frank; honest; open; sincere; true; upright actual; blatant; contemplative; direct; downright; effectively; fair; frontal; genuine; heartfelt; honest; in fact; in truth; indeed; it's true; moderate; plain; real; really; reasonable; right; serious; sheer; sincere; sporting; straight; sure; sure enough; to be sure; truly; upright
fair fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; direct; explicit; fair; frank; frontal; honest; moderate; openly; outspoken; overt; plain; reasonable; right; sporting; sportsmanlike; square; straight; straightforward
fein fair; frank; honest; open; sincere; true; upright aesthetic; appealing; blunt; classical; classy; congenial; crude; dainty; decorative; delicate; distinguished; easy going; elegant; endearing; engaging; enjoyable; esthetic; explicit; fine; fragile; frail; frank; glamorous; glamourous; good; graceful; handsome; in good style; in good taste; likable; lovely; nice; openly; ornamental; outspoken; overt; personable; petite; plain; pleasant; poor; pretty; ragged; ramshackle; rare; rarefied; refined; rickety; salutary; slender; slight; slim; small-boned; smart; snap; sophisticated; square; straight; straightforward; stylish; subtle; sympathetic; tasteful; tastefully; tender; teneous; thin; weak; winsome; with class; wobbly; wonky
gerade fair; frank; honest; open; sincere; straight ahead; straight on; true; upright a moment ago; accurate; accurately; at the moment; conscientious; even; exact; just; just now; lank; linear; meticulous; one minute ago; only; only just; precise; precisely; recently; right; standing; straight ahead; straight on; stringent
geradeheraus fair; frank; freely; honest; open; sincere; straight; straightforward; true; upright blunt; bluntly; contemplative; crude; direct; explicit; flatly; forthright; frank; frankly; frontal; genially; genuine; honest; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; serious; square; straight; straightforward; unconcealed
gerecht fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; fair; frank; justified; legitimate; openly; outspoken; overt; plain; reasoned; right; sporting; square; straight; straightforward; warranted; well-founded
im freien open; outdoor; uncovered
nicht dicht not closed; open
nichtüberdacht open; outdoor; uncovered
offenherzig fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward
pur fair; frank; honest; open; sincere; true; upright absolute; blatant; blunt; cleaned; cleansed; crude; cut; downright; edited; explicit; expurgated; frank; genuine; maidenly; openly; outspoken; overt; plain; pure; real; sheer; square; straight; straightforward; tidied; unadulterated; unmixed; unspoiled; untainted; untouched; virginal
treugesinnt fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; faithful; frank; loyal; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward
treuherzig fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward
unbedeckt bare; open; outdoor; uncovered uncovered; unguarded; unsecured
unumwunden fair; frank; honest; open; plain; sincere; straight; straightforward
unverblümt fair; frank; honest; open; plain; sincere; straight; straightforward blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward
unverhüllt bare; open; outdoor; uncovered
zugänglich accessible; amenable; approachable; frank; open accessible; achievable; amicable; amicably; approachable; calm; calmly; collected; complaisant; composed; cool; driveable; equanimous; forward; friendly; graciously; kind; kindly; obliging; peaceful; placid; pliable; pliant; quiet; quietly; realizable; responsive; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful; within reach

Palabras relacionadas con "open":


Sinónimos de "open":


Antónimos de "open":


Definiciones relacionadas de "open":

  1. ready for business1
    • the stores are open1
  2. not having been filled1
    • the job is still open1
  3. openly straightforward and direct without reserve or secretiveness1
    • an open and trusting nature1
  4. without undue constriction as from e.g. tenseness or inhibition1
    • the clarity and resonance of an open tone1
    • her natural and open response1
  5. affording free passage or view1
    • open waters1
    • the open countryside1
  6. affording unobstructed entrance and exit; not shut or closed1
    • an open door1
    • they left the door open1
  7. affording free passage or access1
    • open drains1
    • the road is open to traffic1
    • open ranks1
  8. used of mouth or eyes1
    • keep your eyes open1
  9. having no protecting cover or enclosure1
    • an open boat1
    • an open fire1
    • open sports cars1
  10. (set theory) of an interval that contains neither of its endpoints1
  11. open and observable; not secret or hidden1
    • open ballots1
  12. open to or in view of all1
    • an open protest1
    • an open letter to the editor1
  13. with no protection or shield1
    • open to the weather1
    • an open wound1
  14. ready or willing to receive favorably1
  15. accessible to all1
    • open season1
    • an open economy1
  16. not sealed or having been unsealed1
    • the letter was already open1
  17. not brought to a conclusion; subject to further thought1
    • an open question1
  18. (of textures) full of small openings or gaps1
    • an open texture1
  19. possibly accepting or permitting1
    • open to interpretation1
    • an issue open to question1
  20. not requiring union membership1
    • an open shop employs nonunion workers1
  21. not defended or capable of being defended1
    • an open city1
    • open to attack1
  22. information that has become public1
    • all the reports were out in the open1
  23. a tournament in which both professionals and amateurs may play1
  24. where the air is unconfined1
    • camping in the open1
  25. a clear or unobstructed space or expanse of land or water1
    • finally broke out of the forest into the open1
  26. make available1
    • This opens up new possibilities1
  27. become available1
    • an opportunity opened up1
  28. make the opening move1
    • Kasparov opened with a standard opening1
  29. cause to open or to become open1
    • Mary opened the car door1
  30. become open1
    • The door opened1
  31. spread out or open from a closed or folded state1
    • open the map1
  32. display the contents of a file or start an application as on a computer1
  33. afford access to1
    • the door opens to the patio1
  34. begin or set in action, of meetings, speeches, recitals, etc.1
    • He opened the meeting with a long speech1
  35. start to operate or function or cause to start operating or functioning1
    • open a business1
  36. have an opening or passage or outlet1
    • The bedrooms open into the hall1
  37. Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress.2

Wiktionary: open

open
verb
  1. to begin conducting business
  2. to become open
  3. to start (a campaign)
  4. to make accessible to customers
  5. to make something accessible
adjective
  1. computing: in current use
  2. music: without any fingers pressing the string against the fingerboard
  3. candid
  4. math: which is part of a predefined collection of subsets
  5. public
  6. receptive
  7. prepared to conduct business
  8. not closed
open
adjective
  1. nichts verhehlend, seine innersten Gedanken offenbarend
  2. nicht geschlossen
verb
  1. etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
  2. öffnen
  3. transitiv: mit einem Regler nach oben schalten
  4. etwas aufmachen; offen machen
  1. -
  2. sich öffnen
  3. (intransitiv) bersten
  4. (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
  5. (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
adverb
  1. undeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“

Cross Translation:
FromToVia
open sich öffnen; aufgehen opengaan — zich openen
open öffnen openen(informatica) een bestand inladen
open öffnen openen — openstellen, toegankelijk maken
open öffnen openen — ontsluiten, openmaken wat afsluit of wat gesloten is
open eröffnen openen — laten beginnen, in bedrijf brengen
open reichlich; überflüssig; überschüssig; versehen; ausgedehnt; geräumig; weit; breit; umfassend; umfangreich ample — Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
open breit; reichlich; überflüssig; überschüssig; versehen; ausgedehnt; geräumig; weit; umfassend; umfangreich large — Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
open frei; offen; geläufig libre — Qui a le pouvoir de faire ce qu’il vouloir, d’agir ou de ne pas agir.
open offen ouvert — Qui n’est pas fermé.
open öffnen ouvrir — Faire que ce qui était clos ne le soit plus.
open voll plein — Qui contient tout ce qu’il est capable de contenir ; il est opposé à vide. (Sens général).
open öffentlich public — Qui est commun, à l'usage de tous
open ausgedehnt; geräumig; weit; umfassend; umfangreich étendugrand, large, vaste.