Resumen
Inglés a alemán: más información...
- passes:
-
pass:
- Passieren; vorbeifahren; vorübergehen; überholen; verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen; passieren; besuchen; auf Besuch gehen; vorbeikommen; aufsuchen; vorüberkommen; reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; anbieten; bieten; präsentieren; darbieten; spendieren; ausgeben; überreichen; hergeben; herumgeben; gehen; sich aufmachen; gelingen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen; fertigbringen
- Paß; Ausweis; Reisedokument; Bergpaß; Gebirgspaß; Eintrittskarte; Karte; Platzkarte
-
Wiktionary:
- pass → passieren, vergehen, vorbeigehen, reichen, passen, fällen, bestehen, absolvieren, verabschieden, vorbeifahren
- pass → fahren, durchlaufen, verbringen, vorüberfahren, vorbeigehen, bestehen, passieren, verschwinden, übergehen, überholen, Ausweis, gehen, reisen, vorbeikommen, Erfolg haben, gelingen, durchgehen, durchmachen
- pass → Zuspiel, Pass, Abgabe
Inglés
Traducciones detalladas de passes de inglés a alemán
passes:
-
the passes (identity cards)
Translation Matrix for passes:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ausweise | identity cards; passes | |
Karten | identity cards; passes | cards; cards game; tickets |
pass:
-
to pass (overtake; move past; ride past; sail past)
Passieren; vorbeifahren; vorübergehen; überholen-
Passieren verbo
-
vorbeifahren verbo (fahre vorbei, fährst vorbei, fährt vorbei, fuhr vorbei, fuhret vorbei, verbeigefahren)
-
vorübergehen verbo (gehe vorüber, gehst vorüber, geht vorüber, gang vorüber, ganget vorüber, vorübergegangen)
-
-
to pass (expire; elapse; go by)
-
to pass (occur; take place; happen)
-
to pass (visit; come past; drop by; seek out; look for; call on; look up; call at)
besuchen; auf Besuch gehen; vorbeikommen; aufsuchen; vorüberkommen-
auf Besuch gehen verbo
-
vorbeikommen verbo (komme vorbei, kommst vorbei, kommt vorbei, kam vorbei, kamt vorbei, verbeigekommen)
-
vorüberkommen verbo (komme vorüber, kommst vorüber, kommt vorüber, kam vorüber, kamet vorüber, vorübergekommen)
-
to pass (hand over; give; delate; extend; present with; give to; offer; hand; deliver up)
reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen-
herüberreichen verbo (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
-
hinüberreichen verbo
-
to pass (hand; give; offer)
reichen; anbieten; bieten; präsentieren; darbieten-
präsentieren verbo (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
-
to pass (spend)
-
to pass (give; hand over; give to; hand)
-
to pass (be going to; go; move; run; walk)
-
to pass (get through)
gelingen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen; fertigbringen-
gelingen verbo
-
zurechtkommen verbo (komme zurecht, kommst zurecht, kommt zurecht, kam zurecht, kamet zurecht, zurechtgekommen)
-
fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
-
Conjugaciones de pass:
present
- pass
- pass
- passes
- pass
- pass
- pass
simple past
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
present perfect
- have passed
- have passed
- has passed
- have passed
- have passed
- have passed
past continuous
- was passing
- were passing
- was passing
- were passing
- were passing
- were passing
future
- shall pass
- will pass
- will pass
- shall pass
- will pass
- will pass
continuous present
- am passing
- are passing
- is passing
- are passing
- are passing
- are passing
subjunctive
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
diverse
- pass!
- let's pass!
- passed
- passing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the pass (i.d. card; permit)
-
the pass (pass-port; permit)
-
the pass (mountain pass)
-
the pass (entry permit; ticket; permit)
Translation Matrix for pass:
Sinónimos de "pass":
Antónimos de "pass":
Definiciones relacionadas de "pass":
Wiktionary: pass
pass
Cross Translation:
verb
pass
-
happen
- pass → passieren
-
elapse
- pass → vergehen
-
go by, over, etc
- pass → vorbeigehen
verb
-
(transitiv) jemandem etwas entgegenstrecken
-
Hilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln
-
Hilfsverb haben: etwas durchqueren, an etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, einen Ort überschreiten
-
Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
-
von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
-
transitiv: erfolgreich absolvieren
-
erfolgreich durchlaufen und abschließen
-
ein Gesetz oder Ähnliches beschließen
-
Das Ablaufen von Vorgängen in der Zeit (i.S. von "zu Ende kommen")
-
ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren
-
Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen
-
einen Ort zu Fuß durchqueren, sich dabei umschauen
-
besonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.): eine Zeitdauer verstreichen lassen
-
ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pass | → vorbeigehen | ↔ voorbijgaan — tot verleden gaan behoren |
• pass | → vorbeigehen | ↔ voorbijgaan — langs een bepaald punt gaan. |
• pass | → bestehen | ↔ slagen — het examen succesvol beëindigen |
• pass | → passieren | ↔ passeren — voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen |
• pass | → verschwinden | ↔ overgaan — minder worden en uiteindelijk weggaan |
• pass | → übergehen | ↔ overgaan — van eigenaar veranderen |
• pass | → überholen | ↔ doubler — Passer devant |
• pass | → Ausweis | ↔ laissez-passer — permis de circulation pour les personnes et pour les choses. |
• pass | → gehen; fahren; reisen; vorbeikommen | ↔ passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général) |
• pass | → Erfolg haben; gelingen; bestehen | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |
• pass | → durchgehen; durchmachen | ↔ traverser — (figuré) Passer à travers, passer par |