Resumen
Inglés a alemán: más información...
- profit:
-
Wiktionary:
- profit → Gewinn, Profit, Reibach, Geschäft
- profit → profitieren, erbringen
- profit → gewinnen, Nutzen, Gewinn, Vorteil, Überschuß, Verdienst, aneignen, bekommen, erlangen, habhaft werden, sich erwerben, anschaffen, anwerben, erringen, profitieren, dienen, nutzen
Inglés
Traducciones detalladas de profits de inglés a alemán
profits:
Translation Matrix for profits:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | earnings; lucre; net; net income; net profit; profit; win; winnings |
Sinónimos de "profits":
Antónimos de "profits":
Definiciones relacionadas de "profits":
profit:
-
the profit (yield; benefit; return; output; gain)
-
the profit (benefit; advantage; gain; earnings; yield; winning; output; economy; return; victory; take)
-
the profit (usefulness; value; benefit; use)
-
the profit (purchase; acquisition; gain; shoppings)
-
the profit (benefit)
-
the profit (profit balance)
der Gewinnvortrag -
the profit
-
the profit
– The difference between revenue obtained from sales and expense incurred in product delivery activities. 2
Translation Matrix for profit:
Palabras relacionadas con "profit":
Sinónimos de "profit":
Antónimos de "profit":
Definiciones relacionadas de "profit":
Wiktionary: profit
profit
profit
Cross Translation:
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• profit | → Nutzen | ↔ nut — baat, voordeel |
• profit | → Gewinn | ↔ winst — datgene wat men meer heeft dan voordat men investeerde |
• profit | → Vorteil; Nutzen | ↔ avantage — Utilité, profit, faveur, bénéfice. |
• profit | → Gewinn; Überschuß; Verdienst; Vorteil | ↔ bénéfice — commerce|fr gain, profit. |
• profit | → gewinnen | ↔ bénéficier — Faire un profit, une plus-value. (Sens général). |
• profit | → aneignen; bekommen; erlangen; habhaft werden; sich erwerben; anschaffen; gewinnen; anwerben; erringen | ↔ gagner — Traductions à trier suivant le sens |
• profit | → profitieren; dienen; nutzen | ↔ profiter — tirer un émolument, faire un gain. |