Resumen
Inglés a alemán: más información...
-
rattle:
- Klatschbase; jemand der sehr viel Unsinn redet; Knarre; Klappe; Rassel; Plappertasche; Hirschböcke; Rammler; Klapper; Plappermaul; Plaudertasche; Schwätzerin; Quasselstrippe; Klatschmaul; Faseltante; Quasseltante; Faselhans; Röcheln; Geröchel
- sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren; quietschen; piepsen; knarren; krachen; dröhnen; klappern; schnattern
- Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de rattle de inglés a alemán
rattle:
-
the rattle (blabber; waffler; scald-head; blabbermouth; driveller; trifler; ginger-snap; dawdler; stick-in-the-mud; gossip; milksop; chatterbox; chattering fool; slowcoach)
-
the rattle (toy)
– a baby's toy that makes percussive noises when shaken 1 -
the rattle
-
the rattle (clapper; cracker; clatter; tattler; clacker)
-
the rattle (cackle-hen; chatterbox; chattering fool; waffler; twaddler)
die Schwätzerin; die Quasselstrippe; der Klatschbase; Klatschmaul; die Faseltante; die Quasseltante; der Faselhans -
the rattle (death-rattle)
-
to rattle (talk; speak; blab; have a conversation; tell; chatter; narrate; relate; chat)
sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren-
eine Aussage machen verbo
-
kommunizieren verbo (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
weitererzählen verbo (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
-
konversieren verbo (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
to rattle (squeak; beep; twitter; chirp; tweet)
-
to rattle (rumble; thunder)
-
to rattle (ruckle; flutter)
– make short successive sounds 1 -
to rattle (quack; gabble; chatter; chirp)
– make short successive sounds 1
Conjugaciones de rattle:
present
- rattle
- rattle
- rattles
- rattle
- rattle
- rattle
simple past
- rattled
- rattled
- rattled
- rattled
- rattled
- rattled
present perfect
- have rattled
- have rattled
- has rattled
- have rattled
- have rattled
- have rattled
past continuous
- was rattling
- were rattling
- was rattling
- were rattling
- were rattling
- were rattling
future
- shall rattle
- will rattle
- will rattle
- shall rattle
- will rattle
- will rattle
continuous present
- am rattling
- are rattling
- is rattling
- are rattling
- are rattling
- are rattling
subjunctive
- be rattled
- be rattled
- be rattled
- be rattled
- be rattled
- be rattled
diverse
- rattle!
- let's rattle!
- rattled
- rattling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for rattle:
Palabras relacionadas con "rattle":
Sinónimos de "rattle":
Definiciones relacionadas de "rattle":
Wiktionary: rattle
rattle
rattle
Cross Translation:
verb
-
ein rhythmisches, nicht besonders angenehmes Geräusch machen
-
-
-
(intransitiv), Hilfsverb sein: sich unter Abgabe von hellen harten Geräuschen bewegen
-
(intransitiv), Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstand von sich geben
-
Rhythmusinstrument; Babyspielzeug, das durch Schütteln Geräusche erzeugt
-
Botanik: Vertreter der Pflanzengattung Rhinanthus, Halbschmarotzer aus der Familie der Sommerwurzgewächse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rattle | → klacken; klappen; schnalzen; klappern | ↔ claquer — Faire un certain bruit aigu et éclatant. |
• rattle | → Ratsche | ↔ crécelle — Jouet de bébé (1) |
• rattle | → Klapper | ↔ hochet — jouet pour les petits qui produit du son quand on le secoue et qui est conçu pour que l'enfant le porter à sa bouche et le presse entre ses gencives pendant le travail de la dentition. |
• rattle | → nörgeln | ↔ râler — Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants. |
• rattle | → zittern; beben; schlottern; zucken | ↔ trembler — Être agité de petites et fréquentes secousses. (Sens général) |