Inglés

Traducciones detalladas de roaming de inglés a alemán

roaming:

roaming [the ~] sustantivo

  1. the roaming
    – The process by which an SMS/Configuration Manager client changes its IP address such that it ends up in a site to which it is not assigned. Roaming exists to facilitate SMS/Configuration Manager clients in getting software distribution most efficiently. 1
  2. the roaming
    – The process of maintaining connectivity outside of one's usual service or coverage area. 1

Translation Matrix for roaming:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Roaming roaming roam
Roamingbetrieb roaming
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
herumreisend roaming; tramping; wandering traveling; travelling
umherstreifend roaming; tramping; wandering
wandernd roaming; tramping; wandering

Palabras relacionadas con "roaming":


Definiciones relacionadas de "roaming":

  1. The process by which an SMS/Configuration Manager client changes its IP address such that it ends up in a site to which it is not assigned. Roaming exists to facilitate SMS/Configuration Manager clients in getting software distribution most efficiently.1
  2. The process of maintaining connectivity outside of one's usual service or coverage area.1

Wiktionary: roaming

roaming
noun
  1. wandering
  2. using a cell phone outside of its original registering zone

roaming forma de roam:

to roam verbo (roams, roamed, roaming)

  1. to roam (roam around)
    irren; herumirren
    • irren verbo (irre, irrst, irrt, irrte, irrtet, geirrt)
    • herumirren verbo (irre herum, irrst herum, irrt herum, irrte herum, irrtet herum, herumgeirrt)
  2. to roam (wander)
    herumstreunen; umherschweifen; streunen; herumstreifen
    • herumstreunen verbo (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
    • umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
    • streunen verbo (streune, streunst, streunt, streunte, streuntet, gestreunt)
    • herumstreifen verbo (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
  3. to roam (rove; wander about)
    wandern; streifen; herumreisen; streichen; irren; trampen; schweifen; streunen; herumspazieren; herumirren; schwalken; umherschweifen; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben
    • wandern verbo (wandere, wanderst, wandert, wanderte, wandertet, gewandert)
    • streifen verbo (streife, streifst, streift, streifte, streiftet, gestreift)
    • herumreisen verbo (reise herum, reist herum, reiste herum, reistet herum, herumgereist)
    • streichen verbo (streiche, streichst, streicht, strich, stricht, gestrichen)
    • irren verbo (irre, irrst, irrt, irrte, irrtet, geirrt)
    • trampen verbo (trampe, trampst, trampt, trampte, tramptet, getrampt)
    • schweifen verbo (schweife, schweifst, schweift, schweifte, schweiftet, geschweift)
    • streunen verbo (streune, streunst, streunt, streunte, streuntet, gestreunt)
    • herumspazieren verbo (spaziere herum, spazierst herum, spazierte herum, spaziertet herum, herumspaziert)
    • herumirren verbo (irre herum, irrst herum, irrt herum, irrte herum, irrtet herum, herumgeirrt)
    • schwalken verbo (schwalke, schwalkst, schwalkt, schwalkte, schwalktet, geschwalkt)
    • umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
    • herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
    • herumwandeln verbo (wandle herum, wandelst herum, wandelt herum, wandelte herum, wandeltet herum, herumgewandelt)
  4. to roam (drift about; wander; rove about)
    herumtreiben; schwalken
  5. to roam
    – To move between different environments and have the same user experience in both environments. 1
    wandern; Roaming; wechseln zu

Conjugaciones de roam:

present
  1. roam
  2. roam
  3. roams
  4. roam
  5. roam
  6. roam
simple past
  1. roamed
  2. roamed
  3. roamed
  4. roamed
  5. roamed
  6. roamed
present perfect
  1. have roamed
  2. have roamed
  3. has roamed
  4. have roamed
  5. have roamed
  6. have roamed
past continuous
  1. was roaming
  2. were roaming
  3. was roaming
  4. were roaming
  5. were roaming
  6. were roaming
future
  1. shall roam
  2. will roam
  3. will roam
  4. shall roam
  5. will roam
  6. will roam
continuous present
  1. am roaming
  2. are roaming
  3. is roaming
  4. are roaming
  5. are roaming
  6. are roaming
subjunctive
  1. be roamed
  2. be roamed
  3. be roamed
  4. be roamed
  5. be roamed
  6. be roamed
diverse
  1. roam!
  2. let's roam!
  3. roamed
  4. roaming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for roam:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
herumirren roam; roam around; rove; wander about
herumreisen roam; rove; wander about hike; travel; travel about
herumschlendern roam; rove; wander about amble; gad about; knock about; lounge about; parade; promenade; saunter; saunter about; stroll; walk; walk about; walk round
herumspazieren roam; rove; wander about knock about; lounge about; saunter about; walk about; walk round
herumstreifen roam; wander gad about; knock about; look about; nose about; poke about; roam about; rove about; search about; snoop; wander; wander about
herumstreunen roam; wander look about; nose about; poke about; roam about; rove about; search about; snoop; wander; wander about
herumtreiben drift about; roam; rove about; wander
herumwandeln roam; rove; wander about
irren roam; roam around; rove; wander about fail; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; meet with disaster
schwalken drift about; roam; rove; rove about; wander; wander about
schweifen roam; rove; wander about look about; nose about; poke about; roam about; rove about; search about; snoop; wander; wander about; wave with
sichherumtreiben roam; rove; wander about
streichen roam; rove; wander about annul; blot out; cancel; cleave; cut; dye; flick; hew through; paint; play the violin; rescind; whitewash
streifen roam; rove; wander about brush; glance; graze; just touch; line; lineate; look about; nose about; patrol; poke about; roam about; rove about; search about; snoop; stir; stripe; tag; tap; tick; touch; touch lightly; touch upon; waking; wander; watch
streunen roam; rove; wander; wander about look about; lounge; nose about; parade; poke about; roam about; rove about; saunter; search about; snoop; wander; wander about
trampen roam; rove; wander about hitch a ride; hitchhike; thumb ride
umherschweifen roam; rove; wander; wander about gad about; knock about; look about; nose about; poke about; roam about; rove about; search about; snoop; wander; wander about
wandern roam; rove; wander about be going to; go; make a hiking tour; move; move on; tread on; tread upon; walk; walk over; walk upon
wechseln zu roam
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Roaming roam roaming

Palabras relacionadas con "roam":


Sinónimos de "roam":


Definiciones relacionadas de "roam":

  1. To move between different environments and have the same user experience in both environments.1
  2. To use a phone outside the usual service area.1

Wiktionary: roam

roam
verb
  1. wander freely
roam
  1. Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen
verb
  1. allgemein: eine Bewegung ausführen (Hilfsverb sein)
  2. Hilfsverb sein: den Ort wechseln

Cross Translation:
FromToVia
roam herumziehen rondtrekken — zonder duidelijk doel van de ene plaats naar de andere gaan
roam umherreisen; herumreisen rondreizen — naar vele plaatsen onderweg zijn
roam herumlaufen dolen — doelloos, richtingloos rondlopen
roam durchstreifen; umherstreifen zwerven — doelloos of nomadisch heen en weer reizen
roam bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren errervaguer de côté et d’autre, aller çà et là.
roam bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren vaguererrer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.