Inglés

Traducciones detalladas de slackening de inglés a alemán

slackening:

slackening [the ~] sustantivo

  1. the slackening (cut down expenses; reduction; saving; )
    die Kostenersparnis; die Einsparung; die Verminderung; die Senkung; der Rückgang; die Verringerung
  2. the slackening (fading; flagging)
    die Schwächung; die Erschöpfung; die Abschwächung; Nachlassen; die Erschlaffung; die Ermattung

Translation Matrix for slackening:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abschwächung fading; flagging; slackening decrease; toning down; weakening
Einsparung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening being economical; cost reduction; curtailment; cut back in costs; cutting short; frugality; reduction; restricting; thrift
Ermattung fading; flagging; slackening exhaustion; fatigue; tiredness; weariness
Erschlaffung fading; flagging; slackening exhaustion; fatigue; feebleness; frailty; slackness; tiredness; trivial; weakness; weariness
Erschöpfung fading; flagging; slackening exhaustion; fatigue; feebleness; frailty; slackness; tiredness; trivial; weakness; weariness
Kostenersparnis curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening
Nachlassen fading; flagging; slackening
Rückgang curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening abatement; atavism; caving in; collapse; collapsing; crash; decay; decline; decrease; deduct; deterioration; downfall; fall; falling down; falling off; putrefaction; reductions; relapse; reversion; rotting; sagging
Schwächung fading; flagging; slackening enervation; enfeeblement; weakening
Senkung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening bulge; crash; cut; decline; decrease; degradation; dip; disgracement; dishonering; downfall; fall; glen; inclination; letting down; lowness; pay cut; sag; salary cut; slope
Verminderung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening cut; decrease; deduct; degradation; diminishing; disgracement; dishonering; fall; lessening; pay cut; reduction; salary cut; toning down; weakening
Verringerung curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening cut; decrease; deduct; degradation; diminishing; diminution; disgracement; dishonering; fall; pay cut; reduction; salary cut; toning down; weakening
- loosening; relaxation
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- relaxation

Palabras relacionadas con "slackening":


Sinónimos de "slackening":


Definiciones relacionadas de "slackening":

  1. an occurrence of control or strength weakening1
    • the slackening of the wind1

slackening forma de slacken:

to slacken verbo (slackens, slackened, slackening)

  1. to slacken
    rückgängig machen; zurückdrehen; zurückschicken; reduzieren; mäßigen; verringern; einschränken; schmälern; zurücksenden; zurückschrauben
    • rückgängig machen verbo (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
    • zurückdrehen verbo (drehe zurück, drehst zurück, dreht zurück, drehte zurück, drehtet zurück, zurückgedreht)
    • zurückschicken verbo (schicke zurück, schickst zurück, schickt zurück, schickte zurück, schicktet zurück, zurückgeschickt)
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mäßigen verbo (mäßige, mäßigst, mäßigt, mäßigte, mäßigtet, gemäßigt)
    • verringern verbo (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • schmälern verbo (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurücksenden verbo (sende zurück, sendest zurück, sendet zurück, sandte zurück, sandet zurück, zurückgesandt)
    • zurückschrauben verbo (schraube zurück, schraubst zurück, schraubt zurück, schraubte zurück, schraubtet zurück, zurückgeschraubt)
  2. to slacken (retard; slow down; temporize; drag out; temporise)
    verspäten; verzögern; zögern; aufschieben; hinausschieben; zaudern
    • verspäten verbo
    • verzögern verbo (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • zögern verbo (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • aufschieben verbo (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
    • hinausschieben verbo (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • zaudern verbo (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
  3. to slacken (fade; weaken)
    erschlaffen; verblassen; nachlassen; ermüden; erbleichen; abschwächen; ermatten; abflauen; erblassen; verschießen; verflauen
    • erschlaffen verbo
    • verblassen verbo (verblasse, verblasst, verblasste, verblasstet, verblaßt)
    • nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • ermüden verbo (ermüde, ermüdest, ermüdet, ermüdete, ermüdetet, ermüdet)
    • erbleichen verbo (erbleiche, erbleichst, erbleicht, erbleichte, erbleichtet, erbleicht)
    • abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • ermatten verbo (ermatte, ermattest, ermattet, ermattete, ermattetet, ermattet)
    • abflauen verbo (flaue ab, flaust ab, flaut ab, flaute ab, flautet ab, abgeflaut)
    • erblassen verbo (erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)
    • verschießen verbo (verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)
    • verflauen verbo (verflaue, verflaust, verflaut, verflaute, verflautet, verflaut)

Conjugaciones de slacken:

present
  1. slacken
  2. slacken
  3. slackens
  4. slacken
  5. slacken
  6. slacken
simple past
  1. slackened
  2. slackened
  3. slackened
  4. slackened
  5. slackened
  6. slackened
present perfect
  1. have slackened
  2. have slackened
  3. has slackened
  4. have slackened
  5. have slackened
  6. have slackened
past continuous
  1. was slackening
  2. were slackening
  3. was slackening
  4. were slackening
  5. were slackening
  6. were slackening
future
  1. shall slacken
  2. will slacken
  3. will slacken
  4. shall slacken
  5. will slacken
  6. will slacken
continuous present
  1. am slackening
  2. are slackening
  3. is slackening
  4. are slackening
  5. are slackening
  6. are slackening
subjunctive
  1. be slackened
  2. be slackened
  3. be slackened
  4. be slackened
  5. be slackened
  6. be slackened
diverse
  1. slacken!
  2. let's slacken!
  3. slackened
  4. slackening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for slacken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abflauen fade; slacken; weaken
abschwächen fade; slacken; weaken be going down hill; be lost; cease; come down; decline; fall away; regress; waining; weaken
aufschieben drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize brood over; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; move; postpone; push; push open; put off; tarry; waver
einschränken slacken abridge; besiege; besieged; besieges; bound; clip; confine; cover; crop; curtail; cut back; cut down; dam; decrease; diminish; dwindle; economise; economize; embank; encapsulate; enclose; end; envelope; evnvelope; have left; lessen; limit; mark down; moderate; reduce; restrict; save; scale down; shorten; shrink away; spare; surround; trim; wrap up
erblassen fade; slacken; weaken blanch; bleach; change color; fade; fade away; go pale; go white; tarnish; turn pale; turn white; whiten
erbleichen fade; slacken; weaken blanch; bleach; change color; fade; fade away; go pale; go white; tarnish; turn pale; turn white; whiten
ermatten fade; slacken; weaken abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; fatigue; lessen; lose strength; tire; tire out; tyre; weaken; wear out; weary
ermüden fade; slacken; weaken abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; fatigue; lessen; lose strength; tire; tire out; tyre; weaken; wear out; weary
erschlaffen fade; slacken; weaken abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken
hinausschieben drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize brood over; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; postpone; push out; put off; tarry; waver
mäßigen slacken damp; reduce
nachlassen fade; slacken; weaken be going down hill; be lost; bequeath; cease; come down; decline; devise; dispose of by will; fall away; regress; waining; weaken
reduzieren slacken collapse; crop; curtail; cut down; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; economise; economize; go down; lessen; lower; mark down; minimise; minimize; reduce; regress; save; scale down; shorten; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; trim; waining
rückgängig machen slacken annul; cancel; nullify; rescind; undo; unhitch; unpick
schmälern slacken abridge; belittle; clip; crop; curtail; decline; disregard; hold cheap; hold in contempt; humiliate; look down upon; regress; scorn; shorten; slight; treat unkindly; treat with disregard; trim; waining
verblassen fade; slacken; weaken blanch; change color; dwindle; fade; fade away; go pale; go white; tarnish; turn pale; turn white; whiten
verflauen fade; slacken; weaken
verringern slacken be shortcoming; decimate; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; go down; go thieving; lessen; make less numerous; make smaller; reduce; regress; remove; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; take away; thin; thin out; wain; waining
verschießen fade; slacken; weaken blanch; go pale; go white; turn pale; turn white
verspäten drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize delay; deter; retard; stop
verzögern drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; loiter; retard; stop; tarry; waffle; waver
zaudern drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; hesitate; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; tarry; waver
zurückdrehen slacken undo; unhitch; unpick
zurückschicken slacken bring back; return; send back
zurückschrauben slacken
zurücksenden slacken bring back; return; send back
zögern drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize be indecised; brood over; dawdle; defer; delay; deter; doubt; hang about; hang around; hesitate; linger; loiter; procrastinate; put off; question; stay; stay the same; tarry; vacillate; waffle; waver
- relax; remit; slack; slack up; slow; slow down; slow up
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- relax; slack
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
zögern dilatory; hesitating; hesitatingly; reluctantly; wavering

Palabras relacionadas con "slacken":


Sinónimos de "slacken":


Definiciones relacionadas de "slacken":

  1. make slack as by lessening tension or firmness1
  2. become looser or slack1
    • the rope slackened1
  3. become slow or slower1
  4. make less active or fast1
    • He slackened his pace as he got tired1

Wiktionary: slacken

slacken
verb
  1. Seemannssprache: ein Tau, eine Kette kontrolliert ablaufen lassen, um Lasten, Segel, Anker und dergleichen herunterzulassen

Cross Translation:
FromToVia
slacken fieren vieren — een touw of kabel vieren

Traducciones automáticas externas: