Inglés

Traducciones detalladas de snatcher de inglés a alemán

snatcher:

snatcher [the ~] sustantivo

  1. the snatcher (pickpocket)
    der Gauner
  2. the snatcher (pilferer; lifter)
    der Dieb; der Langfinger

Translation Matrix for snatcher:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Dieb lifter; pilferer; snatcher burglar; cat burglar; cracksman; housebreaker; infiltrator; interloper; intruder; robber; rudder; smash-and-grab raider; sneak-thief; thief
Gauner pickpocket; snatcher bastard; cad; cur; guy; jackanapes; lad; naughty boy; naughty child; rascal; rogue; scamp; scoundrel; screw; skunk; sly dog; stinker; villain; youth
Langfinger lifter; pilferer; snatcher
- abductor; kidnaper; kidnapper

Palabras relacionadas con "snatcher":

  • snatchers

Sinónimos de "snatcher":


Definiciones relacionadas de "snatcher":

  1. someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom)1
  2. a thief who grabs and runs1
    • a purse snatcher1

snatcher forma de snatch:

to snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)

  1. to snatch (catch; sneak up on; seize; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbo (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbo
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  2. to snatch (wheedle; cuddle; cadge; )
    abhandenmachen; einstecken
  3. to snatch (snatch away; grasp; caught; )
    klemmen; grapschen; krallen; wegkappern
    • klemmen verbo (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • grapschen verbo (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)
    • krallen verbo (kralle, krallst, krallt, krallte, kralltet, gekrallt)
    • wegkappern verbo
  4. to snatch (steal; expropriate; snitch; )
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbo (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen verbo (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen verbo (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  5. to snatch (rob; plunder)
    überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern
    • überfallen verbo (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • plündern verbo (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausrauben verbo (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern verbo (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  6. to snatch (snatch away)
    wegrücken; wegreißen
    • wegrücken verbo (rücke weg, rückst weg, rückt weg, rückte weg, rücktet weg, weggerückt)
    • wegreißen verbo

Conjugaciones de snatch:

present
  1. snatch
  2. snatch
  3. snatchs
  4. snatch
  5. snatch
  6. snatch
simple past
  1. snatched
  2. snatched
  3. snatched
  4. snatched
  5. snatched
  6. snatched
present perfect
  1. have snatched
  2. have snatched
  3. has snatched
  4. have snatched
  5. have snatched
  6. have snatched
past continuous
  1. was snatching
  2. were snatching
  3. was snatching
  4. were snatching
  5. were snatching
  6. were snatching
future
  1. shall snatch
  2. will snatch
  3. will snatch
  4. shall snatch
  5. will snatch
  6. will snatch
continuous present
  1. am snatching
  2. are snatching
  3. is snatching
  4. are snatching
  5. are snatching
  6. are snatching
subjunctive
  1. be snatched
  2. be snatched
  3. be snatched
  4. be snatched
  5. be snatched
  6. be snatched
diverse
  1. snatch!
  2. let's snatch!
  3. snatched
  4. snatching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for snatch:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
- bit; catch; cunt; grab; kidnapping; puss; pussy; slit; snap; twat
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhandenmachen cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle cadge; mooch; obtain by begging
ausplündern plunder; rob; snatch clean out; fleece; loot; pillage; plunder; raid; strip; take someone to the cleaner's
ausrauben plunder; rob; snatch clean out; fleece; loot; pillage; plunder; raid; strip; suprise; take someone to the cleaner's
einstecken cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle accept; accept a gift; gulp down; mail; post; put in; stick in; take
entwenden cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away deprive; get a piece of the pie; get one's share; make off with; nick; pilfer; pinch; snatch away; snatch off; snitch; steal
erfassen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig apprehend; arrest; besiege; besieged; besieges; capture; catch; cover; detain; encapsulate; enclose; evnvelope; get hold of; get one's hands on; grab; grip; hold; imprison; index; lay one's hands on; obsess; obtain; outflank; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; register; round; seize; seize upon; surround; take; trap; turn; understand; wrap up
ergreifen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig apprehend; arrest; capture; catch; cause emotions; detain; get hold of; get one's hands on; grab; grip; hold; imprison; lay one's hands on; move; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; seize; seize upon; touch; trap
ertappen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig startle; surprise; take unaware
erwischen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig capture; catch; get hold of; grab; grip; lay hold of; lay one's hands on; obsess; polish off; put away; seize; startle; surprise; take unaware; trap
fangen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig capture; catch; get a move on; grab; grip; hasten; hurry; obsess; polish off; put away; rush; seize; trap
fassen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig apprehend; arrest; capture; catch; clamp; clasp; comprehend; contain; control oneself; detain; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; lay one's hands on; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; take hold of; trap; understand
grapschen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn grabble
hinterziehen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away blur; conceal; disguise; hide; hush up; nick; pinch; snitch; steal
klauen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away disown; dispossess; expropriate; get a piece of the pie; get one's share; make off with; nick; pilfer; pinch; snatch away; snatch off; snitch; steal; swipe
klemmen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn go short; pin; pin down; prick down; squeeze; wrestle
krallen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
plündern plunder; rob; snatch empty; gut; loot; pillage; plunder; raid; ransack; strip bare
rauben cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; plunder; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away deprive; get a piece of the pie; get one's share; loot; make off with; nick; pilfer; pillage; pinch; plunder; raid; snatch away; snatch off; snitch; steal; swipe
schnappen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
stehlen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away bear; deprive; endure; get a piece of the pie; get one's share; loot; make off with; nick; pilfer; pillage; pinch; plunder; raid; rob; snatch away; snatch off; snitch; stand; steal; sustain; swipe
veruntreuen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away darken; disown; dispossess; expropriate; nick; obscure; pinch; snitch; steal
wegkappern catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
wegnehmen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away clear away; clear up; collect; come round for; decline; deprive; dismantle; fetch; pick up; regress; remove; rob; strip down; take; take along; take apart a machine; take away; unharness; unrig; waining
wegreißen snatch; snatch away break up; destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; rend; rip; ruin; sap; separate; tear; tear loose; wear out; work to death; wreck
wegrücken snatch; snatch away
wegschnappen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away bite away; nick; pilfer; pinch; snitch; steal; swipe
überfallen plunder; rob; snatch dishonor; dishonour; hold up; overcome by; rape; ravish; rob; seize; suprise; surprise; take off guard; violate
- abduct; kidnap; nobble; snap; snatch up
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- snap

Palabras relacionadas con "snatch":


Sinónimos de "snatch":


Definiciones relacionadas de "snatch":

  1. the act of catching an object with the hands1
    • Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away1
  2. a weightlift in which the barbell is lifted overhead in one rapid motion1
  3. (law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment1
  4. obscene terms for female genitals1
  5. a small fragment1
    • overheard snatches of their conversation1
  6. to make grasping motions1
    • the cat snatched at the butterflies1
  7. to grasp hastily or eagerly1
    • Before I could stop him the dog snatched the ham bone1
  8. take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom1

Wiktionary: snatch

snatch
verb
  1. to steal
noun
  1. competitive weightlifting event
snatch
verb
  1. (umgangssprachlich), (transitiv)

Cross Translation:
FromToVia
snatch schnappen happer — Saisir avidement avec la gueule ce qu’on lui jette, en parlant du chien et des animaux en général.
snatch packen; greifen; fangen; fassen; erwischen saisir — Prendre vivement.

Traducciones relacionadas de snatcher