Inglés

Traducciones detalladas de starting de inglés a alemán

starting:

starting [the ~] sustantivo

  1. the starting (commencing; beginning)
    Anfangen
  2. the starting (departure; leaving; departing; )
    die Abfahrt; die Abreise
  3. the starting (beginning; raising; striking up)
    Anfangen; Einsetzen; Anheben; Angehen; Anstimmen
  4. the starting (putting to sea; departure; sailing; )
    die Abfahrt; abfahren; abreisen
  5. the starting (broaching; beginning)
    Anschneiden

Translation Matrix for starting:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abfahrt departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off
Abreise departing; departure; going away; leaving; sailing; starting; taking off
Anfangen beginning; commencing; raising; starting; striking up beginning; coming into force; commencement; dawn; daybreak; inauguration; opening; opening ceremony; outset; start; taking effect
Angehen beginning; raising; starting; striking up
Anheben beginning; raising; starting; striking up
Anschneiden beginning; broaching; starting
Anstimmen beginning; raising; starting; striking up inauguration; opening ceremony
Einsetzen beginning; raising; starting; striking up
abfahren departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off
abreisen departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off
- start
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfahren depart; drive away; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; sail away; set out; smear; start; take off; travel
abreisen break up; depart; go; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- start

Palabras relacionadas con "starting":


Sinónimos de "starting":


Definiciones relacionadas de "starting":

  1. appropriate to the beginning or start of an event1
    • the starting point1
    • hands in the starting position1
  2. (especially of eyes) bulging or protruding as with fear1
    • with eyes starting from their sockets1
  3. a turn to be a starter (in a game at the beginning)1
    • his starting meant that the coach thought he was one of their best linemen1

Wiktionary: starting


Cross Translation:
FromToVia
starting Start start — een begin ergens van
starting beginnen à partir deà dater de ; commencer à.

starting forma de start:

start [the ~] sustantivo

  1. the start (commencement; beginning; outset; opening)
    der Anfang; der Beginn; die Eröffnung; der Start; Anfangen; die Einleitung
  2. the start (initiative)
    die Initiative; der Anstoß; der Anreiz

to start verbo (starts, started, starting)

  1. to start (begin; commence; take off; )
    anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufnehmen verbo (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • anheben verbo (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  2. to start (enter into; begin; take on)
    beginnen; anfangen; starten
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
  3. to start (commence; begin; take off; )
    anfangen
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
  4. to start (get under way; commence; set in; )
    beginnen; starten; einsetzen; anfangen; antreten; abheben; anheben
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • antreten verbo (trete an, trittst an, tritt an, trate an, tratet an, angetreten)
    • abheben verbo (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • anheben verbo (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  5. to start (switch on; turn on; connect; put on; light)
    einschalten; anschalten
    • einschalten verbo (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
    • anschalten verbo (schalte an, schaltest an, schaltet an, schaltete an, schaltetet an, angeschaltet)
  6. to start (herald; ring in; begin; open)
    einleiten; einläuten
    • einleiten verbo (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • einläuten verbo (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
  7. to start (launch; release)
  8. to start (introduce; open)
    einleiten; vorstellen; einführen; hinführen; hereinführen
    • einleiten verbo (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • vorstellen verbo (stelle vor, stellst vor, stellt vor, stellte vor, stelltet vor, vorgestellt)
    • einführen verbo (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hinführen verbo
  9. to start (depart; leave; grease; )
    abfahren; abreisen; fortreisen; fortfahren; wegfahren; wegreisen
    • abfahren verbo
    • abreisen verbo (reise ab, reisst ab, reist ab, reiste ab, reistet ab, abgereist)
    • fortreisen verbo (riese fort, reist fort, reiste fort, reistet fort, fortgereist)
    • fortfahren verbo (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • wegfahren verbo (fahre weg, fährst weg, fährt weg, fuhr weg, fuhret weg, weggefahren)
    • wegreisen verbo (reise weg, reisest weg, reist weg, reiste weg, reistet weg, weggereist)
  10. to start (ascend; take off; rise; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; hissen; ansteigen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; heraufsteigen; einschnauben; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen verbo (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen verbo (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen verbo
    • abheben verbo (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen verbo (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen verbo (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen verbo (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren verbo (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken verbo (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen verbo (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten verbo (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen verbo (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen verbo (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen verbo (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen verbo (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • hissen verbo (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • ansteigen verbo (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • sprudeln verbo (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen verbo (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen verbo (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln verbo (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken verbo (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten verbo (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen verbo (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen verbo (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen verbo (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln verbo (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen verbo (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen verbo (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben verbo
    • hochsteigen verbo (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen verbo (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen verbo (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • heraufsteigen verbo (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • einschnauben verbo (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • akzelerieren verbo (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben verbo
  11. to start (embark)
    ausschiffen
    • ausschiffen verbo (schiffe aus, schiffst aus, schifft aus, schiffte aus, schifftet aus, ausgeschifft)
  12. to start
    – To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart. 2
    starten
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
  13. to start
    – To run (a software program), to boot (a computer). 2
    starten
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)

Conjugaciones de start:

present
  1. start
  2. start
  3. starts
  4. start
  5. start
  6. start
simple past
  1. started
  2. started
  3. started
  4. started
  5. started
  6. started
present perfect
  1. have started
  2. have started
  3. has started
  4. have started
  5. have started
  6. have started
past continuous
  1. was starting
  2. were starting
  3. was starting
  4. were starting
  5. were starting
  6. were starting
future
  1. shall start
  2. will start
  3. will start
  4. shall start
  5. will start
  6. will start
continuous present
  1. am starting
  2. are starting
  3. is starting
  4. are starting
  5. are starting
  6. are starting
subjunctive
  1. be started
  2. be started
  3. be started
  4. be started
  5. be started
  6. be started
diverse
  1. start!
  2. let's start!
  3. started
  4. starting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for start:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anfang beginning; commencement; opening; outset; start arrival; beginning; beginning of a letter; entering; entrance; entry; incoming; starting-time
Anfangen beginning; commencement; opening; outset; start beginning; coming into force; commencing; dawn; daybreak; inauguration; opening ceremony; raising; starting; striking up; taking effect
Anreiz initiative; start boost; caprice; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; instigation; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; whim
Anstoß initiative; start blow; buffer; bump; bumper; caprice; goal; impulse; incentive; incitement; jab; nudge; punch; push; shove; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; thrust; whim
Beginn beginning; commencement; opening; outset; start beginning; starting-time
Einleitung beginning; commencement; opening; outset; start introduction; preamble
Eröffnung beginning; commencement; opening; outset; start disclosure; discovery; surprising discovery
Initiative initiative; start
Start beginning; commencement; opening; outset; start Home; jumping off point; launch; launching; lifting; starting point
abfahren departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off
abreisen departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off
- beginning; commencement; head start; jump; scratch; scratch line; starting; starting line; starting signal; startle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfahren depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel depart; drive away; go away; leave; sail away; take off
abheben ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; begin; bristle; climb; commence; flare up; fly up; get away; get under way; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; set in; start; take off ascend; derive; draw; go up; rise; take off
abreisen depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel break up; depart; go; go away; leave; take off
akzelerieren ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
anfangen be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; open; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake introduce; introduce somebody to; mobilise; mobilize
angehen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off affect; concern; contract; go on; regard; relate to; touch
anheben be off; begin; commence; get under way; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake heave; lift; lift up; put up; raise
anlaufen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off call in; drop by; go to; head for; make for
anschalten connect; light; put on; start; switch on; turn on
ansteigen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off add to; arise; ascent; expand; extend; grow; increase; rise
antreten be off; begin; commence; get under way; set in; start; take off enter; fall in; kick a goal; kick open; line up; ram; ram down; step off; tamp; thread down
anziehen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off dress; employ; engage; erect; hire; lock; pull up; put on; recruit; screw down; screw on; sign on; thighten
aufbrechen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off break; break house; break into pieces; break loose; break open; break up; crack; decode; depart; destroy; force open; go; go away; leave; rip open; snap; take off; tear; tear open; wreck
aufführen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off build; enumerate; erect; establish; figure; list; mention; name; pose; raise; set up; soup up; tune
aufnehmen begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake absorb; collect; consume; gather; glean; intend; lap up; pick up; plan; propose; sip up; take in; take on; take up; use; utilise; utilize
aufrücken ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off advance; ascend; build; climb; erect; establish; move over; raise; rise; set up; to get promoted
aufstauben ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
aufsteigen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off arise; ascend; attend; be present at; climb; fly away; fly off; fly out; get promotion; go up; observe; occur; show up; witness
aufwallen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off reboil
aufwehen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off blow open; blow up; fly up
aufwerfen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off bring up; broach; broach a subject; cut into; intimate; open; propose; put forward; put on the table; suggest; throw in the air; throw open; throw up
aufwirbeln ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off blow up; chase; fly up; whirl up
aufziehen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off badger; breed; build; clamp; clone; cultivate; draw open; erect; establish; fool; heave; hoax; hoodwink; inhale; lift; lift up; pull up; raise; set up; sniff; sniff up; snort; stretch; swindle; tease; tighten; trick; vex
ausschiffen embark; start
beginnen be off; begin; commence; enter into; get under way; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake accept; collect; introduce; introduce somebody to; receive
beim publikum einführen launch; release; start
davontragen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off accompany; carry away; carry off; catch; contract; gain; get; get through; reach; receive; see off; take away; take in; win
einführen introduce; open; start adjust; fit in; have influence; have something to say; import; initiate; introduce; introduce somebody to; mobilise; mobilize; prepare; set; start off
einleiten begin; herald; introduce; open; ring in; start drain; empty; flow out; introduce; introduce somebody to; void water
einläuten ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; begin; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; herald; increase; mount; open; ring in; rise; rise to the surface; start; take off
einschalten connect; light; put on; start; switch on; turn on boot; feed in; filter in; fit in; get started; insert; introduce; join the traffic; place in between; put in; put in between; start to work; start up; switch on; turn on
einschnauben ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off inhale; sniff; sniff up; snort
einschnupfen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off dig up; ferret out; inhale; sniff; sniff up; snort
einsetzen be off; begin; commence; get under way; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake adjust; administer; adopt; apply; apply yourself; appoint; arrange; avail oneself of; bet; bet on; employ; enforce; engage; establish; feed in; filter in; handle; implement; inaugurate; initiate; insert; instal; install; institute; introduce; introduce somebody to; join the traffic; make use of; mobilise; mobilize; nominate; place in between; practice; practise; put in between; set; set up; show enthusiasm; show willingness; station; take; use; utilise; utilize; wager
emporsteigen ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off arise; ascend; climb; climb up; come up; go up; grow; rise; take off
erheben ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off build; claim; demand; enhance; erect; establish; heave; heighten; lift; lift up; mutiny

Palabras relacionadas con "start":


Sinónimos de "start":


Antónimos de "start":


Definiciones relacionadas de "start":

  1. the act of starting something1
  2. a turn to be a starter (in a game at the beginning)1
    • he got his start because one of the regular pitchers was in the hospital1
  3. a sudden involuntary movement1
    • he awoke with a start1
  4. the advantage gained by beginning early (as in a race)1
    • with an hour's start he will be hard to catch1
  5. a signal to begin (as in a race)1
    • the runners awaited the start1
  6. the beginning of anything1
    • it was off to a good start1
  7. a line indicating the location of the start of a race or a game1
  8. take the first step or steps in carrying out an action1
    • Who will start?1
  9. set in motion, cause to start1
    • The U.S. started a war in the Middle East1
  10. play in the starting lineup1
  11. bring into being1
  12. get off the ground1
    • Who started this company?1
    • I start my day with a good breakfast1
    • The blood shed started when the partisans launched a surprise attack1
  13. get going or set in motion1
    • We simply could not start the engine1
  14. begin or set in motion1
    • I start at eight in the morning1
  15. move or jump suddenly, as if in surprise or alarm1
  16. leave1
  17. bulge outward1
  18. begin work or acting in a certain capacity, office or job1
    • start a new job1
  19. begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object1
    • She started the soup while it was still hot1
    • We started physics in 10th grade1
  20. have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense1
    • Prices for these homes start at $250,0001
  21. have a beginning characterized in some specified way1
  22. To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart.2
  23. To run (a software program), to boot (a computer).2

Wiktionary: start

start
noun
  1. beginning of an activity
  2. sudden involuntary movement
  3. beginning point of a race
verb
  1. to begin
  2. of an activity, to begin
  3. -
start
  1. (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen
  2. (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen
  3. (transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
  4. (intransitiv), zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
  5. -
verb
  1. (reflexiv) sich darstellen, sich präsentieren, sich zeigen; es starten
  2. (Vorhaben): anfangen, etwas umsetzen
  3. Etwas, das beginnt
  4. (intransitiv) jägersprachlich: als Federwild von einem Baum wegfliegen, spontan oder durch Witterung einer Gefahr
  5. einen Vorgang beginnen
noun
  1. absichtsvoller Beginn einer Tätigkeit / eines Projekts
  2. Anfang einer Rennstrecke, eines Rennens
  3. ein ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
  4. ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
  5. kein Plural: das beginnen von etwas
  6. Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird
  7. Musik: der Phrasenbeginn im Auftakt; Anakrusis
  8. das Beginnen von etwas
  9. gehoben: geistiges Erwachen oder eine Entwicklung, welche ganz am Anfang ist
  10. zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache
  11. Beginn einer Fahrt (meist zu einem bestimmten Zeitpunkt oder ab einem bestimmten, örtlich festgelegten Punkt)

Cross Translation:
FromToVia
start Start start — een begin ergens van
start beginnen beginnen — initiëren
start beginnen; anfangen beginnen — aanvangen
start anbrechen; anfangen; beginnen commencerengager une action ; entreprendre une tâche.
start anfangen; beginnen; starten débutercommencer.
start starten démarrer — Mettre en marche, en mouvement ou commencer. (Sens général).
start Beginn départ — Début
start Eintritt; Eingang; Vorspeise entréeendroit par où l’on entrer dans un lieu.
start Initiative; Veranlassung initiativeaction de proposer ou faire le premier quelque chose.
start abfahren; abreisen; fortgehen; abfeuern; abschießen; losgehen; aufbrechen partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :
start aufstehen; sich stellen; aufspringen sursauter — Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de starting