Inglés

Traducciones detalladas de touching de inglés a alemán

touching:

touching [the ~] sustantivo

  1. the touching
    Anrühren
  2. the touching (concerning; affecting)
    Treffen
  3. the touching (tagging out)
    Abklopfen

Translation Matrix for touching:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abklopfen tagging out; touching
Anrühren touching
Treffen affecting; concerning; touching assembly; conference; congress; consultation; encounter; gathering; meeting; seminar; symposium; talks
- touch
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- affecting; poignant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aufsehenerregend moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching controversial; disreputable; notorious; sensational; stunning
bewegend compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching
eindrucksvoll exciting; fascinating; moving; stirring; thrilling; touching awecommanding; confounding; deferent; dumbfounded; enormous; excellent; extraordinary; fabulous; fantastic; first-rate; gigantic; grand; grandiose; great; heart rending; huge; immense; imposing; impressive; magnificent; marvellous; marvelous; out of proportion; overpowering; overwhelming; phenomenal; prodigious; regardful; respectful; reverential; smashing; splendid; stupendous; terrific; top-notch; tremendous; vast; very large
emotional compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching
ergreifend compelling; emotional; exciting; fascinating; gripping; heart warming; moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching affable; amiable; benign; bewitching; bland; delightful; enchanting; enormous; fairy-like; fanciful; fascinating; friendly; glorious; grand; grandiose; great; heart rending; imposing; impressive; magical; marvellous; marvelous; mystical; splendid; taking; wonderful
ergriffen touching affected; dreadfully cut up by it; emotional; moved; sensitive; touched
fesselnd exciting; fascinating; moving; stirring; thrilling; touching captivating; enchanting; fascinating; heart rending; intriguing
herzergreifend compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching fascinating; heart rending
herzzerreißend compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching heart rending
interessant exciting; fascinating; moving; stirring; thrilling; touching captivating; enchanting; fascinating; interesting; intriguing
packend exciting; fascinating; moving; stirring; thrilling; touching
rührend compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching
sensationell moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching sensational; stunning
spannend exciting; fascinating; moving; stirring; thrilling; touching captivating; enchanting; exciting; fascinating; interesting; intriguing; tense; thrilling
tragisch compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching tragic; tragical; woeful
uneterhaltsam exciting; fascinating; moving; stirring; thrilling; touching

Palabras relacionadas con "touching":


Sinónimos de "touching":


Definiciones relacionadas de "touching":

  1. arousing affect1
    • his gratitude was simple and touching1
  2. the act of putting two things together with no space between them1
  3. the event of something coming in contact with the body1

Wiktionary: touching

touching
adjective
  1. provoking sadness and pity

Cross Translation:
FromToVia
touching ergreifend; rührend ontroerend — aandoenlijk, aangrijpend
touching ergreifend; rührend aangrijpendaandoenlijk, ontroerend.
touching ergreifend; rührend aandoenlijkontroerend, vertederend
touching ergreifend; emotional; emotionell; gefühlsmäßig; seelisch erregt; rührend attendrissant — Qui attendrir, qui émouvoir de compassion, de tendresse.
touching ergreifend touchant — Qui toucher le cœur, qui émouvoir ; surtout en parlant d’émotions doux et attendrissantes.

touching forma de touch:

to touch verbo (touches, touched, touching)

  1. to touch
    anrühren; berühren
    • anrühren verbo (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
  2. to touch
  3. to touch (concern; regard; affect)
    betreffen; treffen; berühren; rühren; bewegen; antun; erregen
    • betreffen verbo (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • treffen verbo (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun verbo (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
    • erregen verbo (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
  4. to touch (move; strike; hit; affect; concern)
    berühren; treffen; anrühren; bewegen
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • treffen verbo (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • anrühren verbo (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  5. to touch (concern; regard; affect; relate to)
    betreffen; angehen; gehen um
    • betreffen verbo (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • angehen verbo (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • gehen um verbo
  6. to touch (affect; hit; strike; move; concern)
    treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun
    • treffen verbo (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • erregen verbo (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • besiegen verbo (besiege, besiegst, besiegt, besiegte, besiegtet, besiegt)
    • betreffen verbo (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun verbo (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
  7. to touch (feel; grope)
    – make physical contact with, come in contact with 1
    fühlen; betasten; anfassen; tasten; abtasten; befühlen
    • fühlen verbo (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • betasten verbo (betaste, betastest, betastet, betastete, betastetet, betastet)
    • anfassen verbo (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • tasten verbo (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)
    • abtasten verbo (taste ab, tastest ab, tastet ab, tastete ab, tastetet ab, abgetastet)
    • befühlen verbo (befühle, befühlst, befühlt, befühlte, befühltet, befühlt)
  8. to touch (cause emotions; move)
    rühren; ergreifen
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  9. to touch (just touch; tag; touch upon; )
    anrühren; berühren; streifen; tippen; tupfen; leicht berühren; antupfen
    • anrühren verbo (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • berühren verbo (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • streifen verbo (streife, streifst, streift, streifte, streiftet, gestreift)
    • tippen verbo (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)
    • tupfen verbo (tupfe, tupfst, tupft, tupfte, tupftet, getupft)
    • leicht berühren verbo (berühre leicht, berührst leicht, berührt leicht, berührte leicht, berührtet leicht, leicht berührt)
    • antupfen verbo (tupfe an, tupfst an, tupft an, tupfte an, tupftet an, angetupft)
  10. to touch (stir)
    rühren
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
  11. to touch (stir)
    touchieren
    • touchieren verbo (touchiere, touchierst, touchiert, touchierte, touchiertet, touchiert)
  12. to touch (concern; affect)
    angehen; betreffen; Belange haben
    • angehen verbo (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • betreffen verbo (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)

Conjugaciones de touch:

present
  1. touch
  2. touch
  3. touches
  4. touch
  5. touch
  6. touch
simple past
  1. touched
  2. touched
  3. touched
  4. touched
  5. touched
  6. touched
present perfect
  1. have touched
  2. have touched
  3. has touched
  4. have touched
  5. have touched
  6. have touched
past continuous
  1. was touching
  2. were touching
  3. was touching
  4. were touching
  5. were touching
  6. were touching
future
  1. shall touch
  2. will touch
  3. will touch
  4. shall touch
  5. will touch
  6. will touch
continuous present
  1. am touching
  2. are touching
  3. is touching
  4. are touching
  5. are touching
  6. are touching
subjunctive
  1. be touched
  2. be touched
  3. be touched
  4. be touched
  5. be touched
  6. be touched
diverse
  1. touch!
  2. let's touch!
  3. touched
  4. touching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

touch [the ~] sustantivo

  1. the touch
    der Kontakt; die Berührung
  2. the touch
    der Taste Anschlag
  3. the touch (contact)
    der Kontakt; die Fühlung
  4. the touch (semblance; small trace; trace; hint; tending to)
    der Anflug; die Spur; der Schimmer; der Anstrich
  5. the touch (sentiment; compassion; feeling; )
    Gefühl; Sentiment
  6. the touch (tap; clip)
    der Klaps; der leichter Schlag

Translation Matrix for touch:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anflug hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace haze; mist
Anstrich hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace dye; paint; paintwork; varnish
Berührung touch connection; contact; junctions; line; linkage; linking; problems; telephone connection; troubles
Fühlung contact; touch
Gefühl compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch bead; grain; granule
Klaps clip; tap; touch bang; blow; clout; jab; knock; nudge; pat on the nose; punch; slap; smack; wallop; whopper
Kontakt contact; touch business contact; connection; contact; fuse; fuze; intercourse; junctions; kernel; line; linkage; linking; pip; pith; social intercourse; telephone connection; wick
Schimmer hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace a spark of; cleaner; clue; cue; flash; flicker; flickering; flickers; gleam; glimmer; glint; glittering; glow; hint; lead; light signal; little bit; pointer; polish; radiance; radiate; rays; semblance; shine; small trace; small traces; sparkle; tip; tip-off; trace
Sentiment compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch
Spur hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; clue; cue; dash; feature; footmark; footprint; hint; lead; pointer; quality; shot; snuff; splash; squeeze; tip; tip-off; trail
Taste Anschlag touch
leichter Schlag clip; tap; touch blow; knock; slap; smack
- contact; cutaneous senses; feeling; ghost; hint; jot; mite; pinch; sense of touch; signature; skin senses; soupcon; speck; spot; tactile sensation; tactual sensation; tinge; touch modality; touch sensation; touching; trace
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Belange haben affect; concern; touch
abtasten feel; grope; touch explore; feel; finger; frisk; look for; prospect; scan; search for; seek
anfassen feel; grope; touch catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of
angehen affect; concern; regard; relate to; touch ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; contract; flare up; fly up; get away; go on; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
anrühren affect; concern; glance; hit; just touch; move; stir; strike; tag; tap; tick; touch; touch upon affect; alloy; blend; impress; influence; mix; stir together
antun affect; concern; hit; move; regard; strike; touch bring evil upon; cause; do wrong; do wrongly; hurt; offend; wreak evil
antupfen glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon tick; tick off
befühlen feel; grope; touch feel; finger
berühren affect; concern; glance; hit; just touch; move; regard; stir; strike; tag; tap; tick; touch; touch upon knock; tap; tap at; tick; tick off
besiegen affect; concern; hit; move; strike; touch conquer; master; overcome; win; win over
betasten feel; grope; touch
betreffen affect; concern; hit; move; regard; relate to; strike; touch
bewegen affect; concern; hit; move; regard; strike; touch agitate; budge; churn; get going; hit someone; manoeuver; manoeuvre; march; mix; move; nudge; put in motion; set in motion; shake up; stir; strike someone
ergreifen cause emotions; move; touch apprehend; arrest; capture; catch; detain; get hold of; get one's hands on; grab; grip; hold; imprison; lay one's hands on; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; seize; seize upon; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; trap; twig
erregen affect; concern; hit; move; regard; strike; touch agitate; anger; annoy; arouse; budge; cause irritation; chafe; excite; give offence; irritate; shake up; stimulate; stir; stir up; vex
fühlen feel; grope; touch anticipate; be in sympathy with; bear; conceive; endure; feel; feel empathy for; finger; imagine; intend; notice; observe; perceive; see; sense; stand; sustain; sympathise; sympathize; think
gehen um affect; concern; regard; relate to; touch
leicht berühren glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon tick; tick off
rühren affect; cause emotions; concern; hit; move; regard; stir; strike; touch affect; agitate; budge; get going; hit someone; impress; influence; mix; move; put in motion; set in motion; soften; stir; strike someone
schlagen affect; concern; hit; move; strike; touch bang; batter; battle with; beat; belt; cleave; clip; combat; contest; cut; drive; drive in nails; drive piles; fight; gain; hammer; hew through; hit; hit out hard; nail; nail down; plonk; pluck strings; pound; punch; quarrel; ram; scrap; scuffle; slap; smack; smash; spike; strike; thump; turn cartwheels; win
sitzen an touch
streifen glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon brush; graze; line; lineate; look about; nose about; patrol; poke about; roam; roam about; rove; rove about; search about; snoop; stripe; touch lightly; waking; wander; wander about; watch
tasten feel; grope; touch anticipate; feel; finger; grope the way; sense
tippen glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon knock; tap; tap at; type; typewrite
touchieren stir; touch
treffen affect; concern; hit; move; regard; strike; touch affect; bang into; be in luck; be lucky; bump into; come together; enjoin; hit someone; impress; influence; join; run into; strike someone; stumble across
tupfen glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon dab; moisten; tick; tick off; wet
- adjoin; advert; affect; allude; bear on; bear upon; come to; concern; contact; disturb; equal; extend to; have-to doe with; impact; match; meet; partake; pertain; reach; refer; relate; rival; stir; tinct; tinge; tint; touch on
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- brush; graze; skim

Palabras relacionadas con "touch":


Sinónimos de "touch":


Definiciones relacionadas de "touch":

  1. the act of putting two things together with no space between them1
    • at his touch the room filled with lights1
  2. a distinguishing style1
    • this room needs a woman's touch1
  3. the feel of mechanical action1
    • this piano has a wonderful touch1
  4. deftness in handling matters1
    • he has a master's touch1
  5. the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)1
    • only sight and touch enable us to locate objects in the space around us1
  6. the sensation produced by pressure receptors in the skin1
    • she likes the touch of silk on her skin1
  7. a suggestion of some quality1
    • there was a touch of sarcasm in his tone1
  8. the act of soliciting money (as a gift or loan)1
    • he watched the beggar trying to make a touch1
  9. a communicative interaction1
    • he got in touch with his colleagues1
  10. the event of something coming in contact with the body1
    • he longed for the touch of her hand1
    • the cooling touch of the night air1
  11. a slight but appreciable amount1
    • this dish could use a touch of garlic1
  12. a slight attack of illness1
    • he has a touch of rheumatism1
  13. have an effect upon1
  14. color lightly1
  15. comprehend1
    • He could not touch the meaning of the poem1
  16. make a more or less disguised reference to1
  17. consume1
    • She didn't touch her food all night1
  18. be in direct physical contact with; make contact1
    • The two buildings touch1
    • Their hands touched1
  19. make physical contact with, come in contact with1
    • She never touched her husband1
  20. cause to be in brief contact with1
    • He touched his toes to the horse's flanks1
  21. tamper with1
    • Don't touch my CDs!1
  22. affect emotionally1
    • I was touched by your kind letter of sympathy1
  23. perceive via the tactile sense1
    • Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her1
  24. deal with; usually used with a form of negation1
    • I wouldn't touch her with a ten-foot pole1
    • The local Mafia won't touch gambling1
  25. be equal to in quality or ability1
    • Your performance doesn't even touch that of your colleagues1
  26. be relevant to1
  27. to extend as far as1
    • The chair must not touch the wall1

Wiktionary: touch

touch
verb
  1. make physical contact with
noun
  1. act of touching
  2. sense of perception
  3. small amount
touch
verb
  1. transitiv: jemanden innerlich bewegen
  2. etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
  3. jemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut
  4. jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen
  5. jemand oder etwas anfassen, berühren
  6. süddeutsch, österreichisch: jemanden anfassen oder berühren
  7. jemanden / etwas anfassen; mit der Hand oder den Fingern absichtlich etwas Fassbares berühren
  8. (am Rande, oberflächlich) angehen, berühren, betreffen im übertragenen Sinn, es kümmert einen
  9. Mathematik: in nur einem Punkt berühren
  10. veraltet: (mit den Händen) berühren
noun
  1. umgangssprachlich: ein Hauch; ein wenig (von); etwas (von)
  2. sehr kleine Menge
  3. -
  4. die Handlung, an [1] beteiligen zu sein
  5. Bereich außerhalb einer Spielbegrenzung
  6. schwache Ausprägung einer Reaktion oder eines Verhaltens

Cross Translation:
FromToVia
touch tasten tastenwaarnemen door aanraking
touch treffen; berühren raken — een klap, schot of stoot toebrengen
touch berühren ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
touch Berührung; Kontakt aanraking — het aanraken
touch berühren; anfassen aanraken — fysiek contact maken met iets
touch fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen palper — Traductions à trier suivant le sens
touch empfinden; fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen; duften; riechen; wittern sentir — Traductions à trier suivant le sens
touch Schuss; Spritzer soupçon — Petite quantité (4)
touch Tastsinn; Berührung toucher — Le sens consistant à entrer en contact avec la peau
touch berühren; anfassen; anrühren toucher — Mettre la main sur quelque chose
touch berühren toucher — Mettre en contact avec un objet
touch berühren; angrenzen toucher — Faire contact avec, être contigu à
touch rühren; anrühren; aufwühlen toucher — Émouvoir
touch berühren toucher — Se masturber
touch fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen tâtertoucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.

Traducciones automáticas externas: