Inglés

Traducciones detalladas de vilification de inglés a alemán

vilification:

vilification [the ~] sustantivo

  1. the vilification (gossip; babble; claptrap; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede
  2. the vilification (gossip; defamation; slander; )
    der Klatsch; Gerede; Geklatsch; der Tratsch; Laster; Geschwätz; die Lästerung; Klatschen; der Schwatz; die Klatscherei; Getratsche; Getratsch; die Anschwärzung; die Lästerrede
  3. the vilification (backbiting; slander; blasphemy; )
    Laster; der Klatsch; die Lästerrede; der Tratsch; Geklatsch; Getratsche; Getratsch; Gerede; Geschwätz; die Lästerung
  4. the vilification (abuse; revilement)
    Smähen

Translation Matrix for vilification:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anschwärzung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blacking; denigrate
Einkalkulierung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash incalculation
Geklatsch backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; rumor; rumour; slander; talk; talking; tattle; twaddle; waffle; yacking
Gerede backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification babble; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; drivel; empty talk; folly; gabble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; rumor; rumour; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash; yacking
Geschwätz backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification babble; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; dragging about; drivel; empty talk; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; romp; romping; rot; rubbish; rumor; rumour; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash; yacking
Getratsch backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification babble; balderdash; baloney; blah; braggart; bull; bunkum; burble; chat; chats; claptrap; drivel; empty talk; fight; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; romp; romping; rot; rubbish; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash
Getratsche backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification harping on; moaning; nagging; slander; talking; trouble; whining
Klatsch backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification baloney; folly; gossip; humbug; nonsense; piffle; slander; talking; tattle; twaddle
Klatschen backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification balderdash; baloney; bull; burble; chat; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; twaddle; waffle
Klatscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash braggart; swaggerer
Laster backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification blasphemy; defamation; lorry; slander; slanderous language; truck; van
Lästerrede babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; slanderous language
Lästerung babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slanderous language
Plauderei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; rumor; rumour; talk; talking
Schwatz backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification balderdash; baloney; bull; burble; chat; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; rumor; rumour; talk; twaddle; waffle
Smähen abuse; revilement; vilification
Tratsch backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification babble; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; gossip; jabber; slander; talking; yacking
Verleumdung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
Wäscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; launderette; laundromat; laundry works; washerette; yacking
- abuse; contumely; insult; malignment; revilement; smear

Palabras relacionadas con "vilification":


Sinónimos de "vilification":


Definiciones relacionadas de "vilification":

  1. a rude expression intended to offend or hurt1
  2. slanderous defamation1

vilify:

to vilify verbo (vilifies, vilified, vilifying)

  1. to vilify (blacken; slander; defame; libel)
    schwärzen; verleumden
    • schwärzen verbo
    • verleumden verbo (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)

Conjugaciones de vilify:

present
  1. vilify
  2. vilify
  3. vilifies
  4. vilify
  5. vilify
  6. vilify
simple past
  1. vilified
  2. vilified
  3. vilified
  4. vilified
  5. vilified
  6. vilified
present perfect
  1. have vilified
  2. have vilified
  3. has vilified
  4. have vilified
  5. have vilified
  6. have vilified
past continuous
  1. was vilifying
  2. were vilifying
  3. was vilifying
  4. were vilifying
  5. were vilifying
  6. were vilifying
future
  1. shall vilify
  2. will vilify
  3. will vilify
  4. shall vilify
  5. will vilify
  6. will vilify
continuous present
  1. am vilifying
  2. are vilifying
  3. is vilifying
  4. are vilifying
  5. are vilifying
  6. are vilifying
subjunctive
  1. be vilified
  2. be vilified
  3. be vilified
  4. be vilified
  5. be vilified
  6. be vilified
diverse
  1. vilify!
  2. let's vilify!
  3. vilified
  4. vilifying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for vilify:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
schwärzen blacken; defame; libel; slander; vilify
verleumden blacken; defame; libel; slander; vilify abuse; accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; malign; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; revile
- rail; revile; vituperate

Palabras relacionadas con "vilify":


Sinónimos de "vilify":


Definiciones relacionadas de "vilify":

  1. spread negative information about1
    • The Nazi propaganda vilified the Jews1

Wiktionary: vilify

vilify
verb
  1. say defamatory things about
  2. denounce, belittle through speech
vilify
verb
  1. jemanden in seinem Ansehen schädigen, ihn herabsetzen, oder ihn in Verruf bringen

Cross Translation:
FromToVia
vilify irrtümlicherweise anklagen; afterreden; anschwärzen; fälschlich beschuldigen; verleumden calomnierattaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.
vilify afterreden; anschwärzen; fälschlich beschuldigen; verleumden diffamerdécrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits.