Resumen
Inglés a español: más información...
- seal:
-
Wiktionary:
- seal → foca, sello, empaque, cierre, zapatilla, junta, empaquetadura
- seal → foca, cuño, insonorizar, aislar, impermeabilizar, calafatear, precintar, sello, estampilla, sellar, lacrar
Español a inglés: más información...
- señal:
- Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de seal de inglés a español
seal:
-
the seal
-
the seal
-
the seal (stamp; imprint; hallmark; impress)
-
the seal (revenue-stamp; stamp; trading stamp)
-
the seal (guarantee; warrant; security; imprint; stamp)
-
the seal (gauge)
-
the seal
– The process that BitLocker Drive Encryption uses to encrypt the volume master key and create a binary large object (BLOB). 1
-
to seal (isolate; make cold-resistant)
-
to seal (put under seal)
-
to seal (ratify; confirm; validate; support; uphold; bear out)
-
to seal (plug; demarcate; put under seal; stop up; close; shut; fence off; bind)
-
to seal (stamp; die)
-
to seal (stamp)
-
to seal
– To store data in such a way that it can be retrieved later by the same security support component, and only by that security support component. 1
Conjugaciones de seal:
present
- seal
- seal
- seals
- seal
- seal
- seal
simple past
- sealed
- sealed
- sealed
- sealed
- sealed
- sealed
present perfect
- have sealed
- have sealed
- has sealed
- have sealed
- have sealed
- have sealed
past continuous
- was sealing
- were sealing
- was sealing
- were sealing
- were sealing
- were sealing
future
- shall seal
- will seal
- will seal
- shall seal
- will seal
- will seal
continuous present
- am sealing
- are sealing
- is sealing
- are sealing
- are sealing
- are sealing
subjunctive
- be sealed
- be sealed
- be sealed
- be sealed
- be sealed
- be sealed
diverse
- seal!
- let's seal!
- sealed
- sealing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for seal:
Palabras relacionadas con "seal":
Sinónimos de "seal":
Antónimos de "seal":
Definiciones relacionadas de "seal":
Wiktionary: seal
seal
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• seal | → foca | ↔ Robbe — Zoologie: spindelförmiges, im Wasser jagendes Raubtier |
• seal | → cuño | ↔ Siegel — Stempel zum Abdrucken eines Zeichens |
• seal | → insonorizar; aislar; impermeabilizar; calafatear | ↔ abdichten — (transitiv) etwas dicht, undurchlässig machen |
• seal | → precintar | ↔ plombieren — (transitiv) den Verschluss eines Behältnisses oder eine technische Einrichtung mit einer bleiernen oder metallenen Plombe versiegeln |
• seal | → foca | ↔ zeehond — rob van de "Phocidae"familie, vertoeft in de noordelijke zeeën en maakt een blaffend geluid |
• seal | → foca | ↔ zeerob — rob, een groot zeezoogdier |
• seal | → sello | ↔ zegel — een middel om een voorwerp zodanig af te sluiten dat er later nagegaan kan worden of het geopend is |
• seal | → sello; estampilla | ↔ cachet — objet avec lequel on marque une empreinte |
• seal | → foca | ↔ phoque — zoologie|nocat=1 Une des espèces de mammifères carnivores marins au corps fusiforme, aux membres antérieurs, très courts, transformés en palettes natatoires et aux membres postérieurs qui ne peuvent se replier sous le ventre. |
• seal | → sello | ↔ sceau — Traductions à trier suivant le sens |
• seal | → sellar; lacrar | ↔ sceller — Marquer d’un sceau |
SEAL:
Translation Matrix for SEAL:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | Navy SEAL |
Definiciones relacionadas de "SEAL":
Traducciones relacionadas de seal
Español
Traducciones detalladas de seal de español a inglés
señal:
-
la señal (entrada)
-
la señal (indicación; síntoma; indicio)
-
la señal (seña; signo)
-
la señal (punta; sugerencia; seña; información; gesto; indicación)
-
la señal (caracterización; característica; descripción de carácter; propiedad; peculiaridad; rasgo; sello; atributo; cualidad; definición de carácter; pintura de caracteres; particularidad; plumazo; signo distintivo; rasgo característico)
the characteristic; the feature; the characterization; the character profile; the character description; the quality; the characterisation -
la señal (gesto; muestra; seña; proceder; acción; signo; ademán)
-
la señal (señal para ser reconocido; sello; signo; distintivo; signo distintivo; muestra; marca; matrícula; característica; emblema; rótulo; artículo de marca; distinción concedida; rasgo característico)
Translation Matrix for señal:
Palabras relacionadas con "señal":
Sinónimos de "señal":
Wiktionary: señal
señal
Cross Translation:
noun
-
sign
-
action or event that is a signal to do something
-
flat object bearing a message
-
traffic sign
-
indication
-
device to give indication
-
electric or electromagnetic action that conveys information
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• señal | → signal | ↔ signaal — 2,3,4,5,6. vorm van informatie |
• señal | → signal | ↔ signal — signe servant d’avertissement. |