Resumen
Inglés a español: más información...
- profane:
-
Wiktionary:
- profane → profanar
- profane → funestar, quebrantar, profanar, laico, profano, secular, seglar, desdeñar, descuidar, desatender, despreciar, aborrecer
Español a inglés: más información...
Inglés
Traducciones detalladas de profane de inglés a español
profane:
-
profane (secular)
-
profane (blasphemous)
profano; irreverente; sacrílego; blásfemo-
profano adj.
-
irreverente adj.
-
sacrílego adj.
-
blásfemo adj.
-
Translation Matrix for profane:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
profano | uninitiated one | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | desecrate; outrage; violate | |
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | blasphemous; blue; sacrilegious; secular; unconsecrated; unsanctified | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blásfemo | blasphemous; profane | |
irreverente | blasphemous; profane | mondaine; mundane; sophisticated; worldly; worldly-wise |
profano | blasphemous; profane; secular | inexpert; unconsecrated; unholy; unordained; unreligious |
sacrílego | blasphemous; profane |
Palabras relacionadas con "profane":
Sinónimos de "profane":
Antónimos de "profane":
Definiciones relacionadas de "profane":
Wiktionary: profane
profane
Cross Translation:
verb
-
To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt
- profane → profanar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• profane | → funestar; quebrantar; profanar | ↔ entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren |
• profane | → laico; profano; secular; seglar | ↔ weltlich — nicht auf die (christliche) Kirche oder religiöse Bereiche bezogen |
• profane | → desdeñar; descuidar; desatender; despreciar; aborrecer | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• profane | → profano | ↔ profane — (religion) Qui n’appartenir pas à la religion, par opposition à ce qui la concerner. |
• profane | → profano | ↔ profane — Choses profanes. |
• profane | → profanar | ↔ profaner — (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes. |
Traducciones automáticas externas:
Español
Traducciones detalladas de profane de español a inglés
profane forma de profanar:
Conjugaciones de profanar:
presente
- profano
- profanas
- profana
- profanamos
- profanáis
- profanan
imperfecto
- profanaba
- profanabas
- profanaba
- profanábamos
- profanabais
- profanaban
indefinido
- profané
- profanaste
- profanó
- profanamos
- profanasteis
- profanaron
fut. de ind.
- profanaré
- profanarás
- profanará
- profanaremos
- profanaréis
- profanarán
condic.
- profanaría
- profanarías
- profanaría
- profanaríamos
- profanaríais
- profanarían
pres. de subj.
- que profane
- que profanes
- que profane
- que profanemos
- que profanéis
- que profanen
imp. de subj.
- que profanara
- que profanaras
- que profanara
- que profanáramos
- que profanarais
- que profanaran
miscelánea
- ¡profana!
- ¡profanad!
- ¡no profanes!
- ¡no profanéis!
- profanado
- profanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for profanar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
defile | deshonrar; profanar; violar | |
desecrate | deshonrar; profanar; violar | atacar; atracar; quebrantar |
Sinónimos de "profanar":
Wiktionary: profanar
profanar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• profanar | → defile; desecrate; deconsecrate; profane | ↔ entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren |
• profanar | → profane | ↔ profaner — (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes. |
Traducciones automáticas externas: