Inglés
Traducciones detalladas de cause to take place de inglés a español
cause to take place: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- cause: provocar; producir; causar; ocasionar; razón; causa; motivo; explicación; argumento; motivación; componer; armar; confeccionar; causa directo; engendrar; originar
- to: hasta; a; para; hacia; por; en; hasta que; de ahí; por ahí; hacia ahí
- take: coger; traer; recoger; retirar; separar; ir a buscar; aprovechar; usar; iniciar; emplear; introducir; consumir; ingerir; tomar medicamento; poner; invertir; utilizar; aplicar; apostar; insertar; administrar; jugarse; hacer uso de; tomar en uso; robar; hurtqr; recibir; aceptar; acotar; asumir; tomar posesión de; aceptar relagar; servirse; servirse a sí mismo; sueldo; beneficio; ventaja; provecho; rendimiento; mérito; ganancia; utilidad; conveniencia; ganga; valía; medro; llevar hacia; servirse de; tragar; digerir
- place: poner; mover; situar; derribar; destinar; publicar; depositar; estacionar; deponer; depositar sobre; puesto; asiento; punto; espacio; patio; localidad; posición; zona; comarca; región; construir; alojarse; apartar; habitar; clasificar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona; dar alojamiento; aplicar; encajar; engarzar; desarrollarse; colocar; meter; lugar; sitio; rincón; paraje; apartado; pesquera; esqueje; riconcito; apartado de navegación; banco de pesca
Wiktionary: cause to take place
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cause to take place | → dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir | ↔ causer — être cause de ; occasionner, provoquer. |
• cause to take place | → mediar; dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir; procurar | ↔ procurer — faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins. |
• cause to take place | → dar lugar a; ocasionar; acomodar; situar; identificar | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |